Lyrics and translation Conor Maynard - Something To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Me
Что-то для меня
Oh,
I
miss
your
legs
laying
perfect
on
my
lap
О,
мне
не
хватает
твоих
ног,
идеально
лежащих
на
моих
коленях,
And
I
miss
your
hair
'cause
it's
where
I'd
run
my
hands
И
твоих
волос,
потому
что
я
запускал
в
них
свои
пальцы.
Now
I
hate
my
bed
'cause
I
wake
up
in
your
half
Теперь
я
ненавижу
свою
кровать,
потому
что
просыпаюсь
на
твоей
половине.
We
went
from
talking
to
touching
to
feelings
Мы
прошли
путь
от
разговоров
к
прикосновениям,
к
чувствам,
Now
we're
not
speaking
А
теперь
мы
не
разговариваем.
Hate
these
lonely
evenings,
ah
babe
(ah
babe)
Ненавижу
эти
одинокие
вечера,
милая.
But
while
I'm
fighting
my
demons,
believe
me
Но
пока
я
борюсь
со
своими
демонами,
поверь
мне,
I
hope
you're
healing,
'cause
you've
got
no
reason
to
change
Я
надеюсь,
ты
исцеляешься,
ведь
у
тебя
нет
причин
меняться.
I
hope
you're
dancing
like
there's
nobody
there
Надеюсь,
ты
танцуешь
так,
будто
никого
нет
рядом,
And
you're
still
drinking
like
the
Rosé
will
never
end
И
пьешь
так,
будто
розовому
вину
нет
конца.
Baby,
I
know
the
things
I'm
talking
'bout,
they're
all
just
nothing
now
Детка,
я
знаю,
что
все,
о
чем
я
говорю,
сейчас
просто
ничто,
But
all
those
nothings,
they
still
mean
something
to
me
Но
все
эти
пустяки
значат
для
меня
очень
много.
God,
I
miss
your
lips,
but
they
made
me
understand
Боже,
мне
не
хватает
твоих
губ,
но
они
дали
мне
понять,
That
you'll
always
be
the
best
I
never
had
Что
ты
всегда
будешь
лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было.
I
really
hate
this
bed
'cause
it's
where
we
made
our
plans
Я
правда
ненавижу
эту
кровать,
потому
что
именно
здесь
мы
строили
наши
планы.
Whoa,
no,
no
О,
нет,
нет.
We
went
from
talking
to
touching
to
feelings
Мы
прошли
путь
от
разговоров
к
прикосновениям,
к
чувствам,
Now
we're
not
speaking
А
теперь
мы
не
разговариваем.
Hate
these
lonely
evenings,
ah
babe
(ah
babe)
Ненавижу
эти
одинокие
вечера,
милая.
But
while
I'm
fighting
my
demons,
believe
me
Но
пока
я
борюсь
со
своими
демонами,
поверь
мне,
I
hope
you're
healing,
'cause
you've
got
no
reason
to
change
Я
надеюсь,
ты
исцеляешься,
ведь
у
тебя
нет
причин
меняться.
I
hope
you're
dancing
like
there's
nobody
there
Надеюсь,
ты
танцуешь
так,
будто
никого
нет
рядом,
And
you're
still
drinking
like
the
Rosé
will
never
end
И
пьешь
так,
будто
розовому
вину
нет
конца.
Baby,
I
know
the
things
I'm
talking
'bout,
they're
all
just
nothing
now
Детка,
я
знаю,
что
все,
о
чем
я
говорю,
сейчас
просто
ничто,
But
all
those
nothings,
they
still
mean
something
to
me
Но
все
эти
пустяки
значат
для
меня
очень
много,
Still
mean
something
to
me
(yeah)
Очень
много
значат
для
меня.
I
don't
even
know
if
you're
up
Даже
не
знаю,
не
спишь
ли
ты,
But
I
don't
wanna
go
to
a
club
Но
я
не
хочу
идти
в
клуб.
And
I
just
left
the
bar
and
I'm
drunk
Я
только
что
вышел
из
бара
и
я
пьян.
You
know
I
find
it
hard
to
adjust
(oh)
Ты
же
знаешь,
как
мне
трудно
привыкнуть.
I
don't
even
know
if
you're
up
(oh,
no,
no)
Даже
не
знаю,
не
спишь
ли
ты,
But
I
don't
wanna
go
to
a
club
(no,
no,
no)
Но
я
не
хочу
идти
в
клуб.
And
I
just
left
the
bar,
and
I'm
drunk
(oh,
no,
no)
Я
только
что
вышел
из
бара
и
я
пьян.
You
know
I
find
it
hard
to
adjust,
oh
Ты
же
знаешь,
как
мне
трудно
привыкнуть.
I
hope
you're
dancing
like
there's
nobody
there
(I
hope
you're
dancing,
babe)
Надеюсь,
ты
танцуешь
так,
будто
никого
нет
рядом,
And
you're
still
drinking
like
(yeah)
the
Rosé
will
never
end
(never,
ever)
И
пьешь
так,
будто
розовому
вину
нет
конца.
Baby,
I
know
the
things
I'm
talking
'bout
(I
know
the
things
I'm
talking)
Детка,
я
знаю,
о
чем
говорю,
They're
all
just
nothing
now
(I
know
the
things
mean
nothing)
Сейчас
все
это
ничего
не
значит,
But
all
those
nothings,
they
still
mean
something
to
me
Но
все
эти
пустяки
значат
для
меня
очень
много.
(They
still
mean
something
to
me)
(Все
эти
пустяки
значат
для
меня
очень
много)
(They
still
mean
something
to
me)
(Все
эти
пустяки
значат
для
меня
очень
много)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan David Samuel Shaw, Conor Maynard, Brendan Timothy Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.