Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
been
here
before
Ich
war
noch
nie
hier
I
gave
you
all
my
heart
and
more
Ich
gab
dir
mein
ganzes
Herz
und
mehr
So
why
couldn't
you
give
me
yours?
Also,
warum
konntest
du
mir
deins
nicht
geben?
What
was
I
missin'?
Don't
act
so
indifferent
Was
habe
ich
vermisst?
Tu
nicht
so
gleichgültig
Now,
why
are
you
actin'
like
all
that
we
did
never
happened?
Warum
tust
du
jetzt
so,
als
wäre
all
das,
was
wir
getan
haben,
nie
passiert?
What
did
I
do?
Was
habe
ich
getan?
Is
this
the
dark
side
of
love?
Ist
das
die
dunkle
Seite
der
Liebe?
Is
this
the
dark
side
of
lovin'
you?
Ist
das
die
dunkle
Seite,
dich
zu
lieben?
Is
this
the
dark
side
of
love?
Ist
das
die
dunkle
Seite
der
Liebe?
Is
this
the
dark
side
of
lovin'
you?
(ooh)
Ist
das
die
dunkle
Seite,
dich
zu
lieben?
(ooh)
Was
it
for
another
man?
War
es
wegen
eines
anderen
Mannes?
'Cause
maybe
then
I'd
understand
Denn
vielleicht
würde
ich
es
dann
verstehen
You
had
my
heart
right
in
your
hand
Du
hattest
mein
Herz
direkt
in
deiner
Hand
I
felt
it
was
fragile,
but
you
weren't
even
careful
Ich
fühlte,
dass
es
zerbrechlich
war,
aber
du
warst
nicht
einmal
vorsichtig
Now,
why
are
you
actin'
like
all
that
we
did
never
happened?
Warum
tust
du
jetzt
so,
als
wäre
all
das,
was
wir
getan
haben,
nie
passiert?
What
did
I
do?
Was
habe
ich
getan?
This
is
the
dark
side
of
love
Das
ist
die
dunkle
Seite
der
Liebe
This
is
the
dark
side
of
lovin'
you
(this
is
the
dark
side,
baby)
Das
ist
die
dunkle
Seite,
dich
zu
lieben
(das
ist
die
dunkle
Seite,
Baby)
This
is
the
dark
side
of
love
(oh
yeah,
oh
yeah)
Das
ist
die
dunkle
Seite
der
Liebe
(oh
ja,
oh
ja)
This
is
the
dark
side
of
lovin'
you
Das
ist
die
dunkle
Seite,
dich
zu
lieben
'Cause
I
fell
in
love
with
what
I
thought
we'd
be
(what
I
thought
we'd
be)
Denn
ich
verliebte
mich
in
das,
was
ich
dachte,
dass
wir
sein
würden
(was
ich
dachte,
dass
wir
sein
würden)
Now
it's
all
fallin'
apart
at
the
seams
(oh)
Jetzt
fällt
alles
an
den
Nähten
auseinander
(oh)
This
is
the
dark
side
of
love
(didn't
you
want
my
love?)
Das
ist
die
dunkle
Seite
der
Liebe
(wolltest
du
meine
Liebe
nicht?)
This
is
the
dark
side
of
lovin'
you,
ooh
Das
ist
die
dunkle
Seite,
dich
zu
lieben,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camden Aimee Kraye Milligan-cox, Stevie Appleton, Brendan Buckley, Conor Maynard
Attention! Feel free to leave feedback.