Lyrics and translation Conor Oberst - A Little Uncanny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Uncanny
Немного жутковато
We
started
drinking
the
Kool-Aid
Мы
начали
пить
этот
Kool-Aid
We
were
taking
the
bait
Мы
глотали
наживку
We
were
talking
the
big
talk
Мы
болтали
о
великом
Never
playing
it
safe
Никогда
не
играя
безопасно
Looking
good
as
Jane
Fonda
Выглядя
так
же
хорошо,
как
Джейн
Фонда
On
a
Vietnam
tank
На
вьетнамском
танке
Can′t
get
something
for
nothing
Нельзя
получить
что-то
ни
за
что
Have
to
energize
your
base
Приходится
заряжать
свою
базу
But
she
was
young
enough
Но
она
была
достаточно
молода
She
was
blonde
enough
Она
была
достаточно
блондиниста
She
was
'bout
a
perfect
ten
Она
была
почти
идеальной
десяткой
Had
millions
of
admirers
but
not
a
single
friend
У
нее
были
миллионы
поклонников,
но
ни
одного
друга
And
it′s
a,
it's
a
little
uncanny
what
she
managed
to
do
И
это,
это
немного
жутковато,
чего
ей
удалось
добиться
Become
a
symbol
for
a
pain
she
never
knew
Стать
символом
боли,
которую
она
никогда
не
знала
You
know
old
Ronnie
Reagan
Ты
знаешь
старину
Ронни
Рейгана
He
was
a
shoe
salesman's
son
Он
был
сыном
продавца
обуви
He
got
himself
in
the
movies
Он
попал
в
кино
He
impressed
everyone
Он
произвел
впечатление
на
всех
He
thought
trial
by
fire
Он
думал,
что
испытание
огнем
Was
America′s
fate
Было
судьбой
Америки
He
made
a
joke
of
the
poor
people
Он
высмеивал
бедняков
And
that
made
him
a
saint
И
это
сделало
его
святым
But
he
was
tan
enough,
he
was
rich
enough
Но
он
был
достаточно
загорелым,
он
был
достаточно
богат
He
was
handsome
like
John
Wayne
Он
был
красив,
как
Джон
Уэйн
And
there
was
no
one
at
the
country
club
И
в
загородном
клубе
не
было
никого
Who
didn′t
feel
the
same
Кто
не
чувствовал
бы
того
же
But
it's
a,
it′s
a
little
uncanny
Но
это,
это
немного
жутковато
What
he
managed
to
do
Чего
ему
удалось
добиться
Got
me
to
read
those
Russian
authors
through
and
through
Заставил
меня
прочитать
этих
русских
авторов
от
корки
до
корки
I
miss
Christopher
Hitchens
Я
скучаю
по
Кристоферу
Хитченсу
I
miss
Oliver
Sacks
Я
скучаю
по
Оливеру
Саксу
I
miss
poor
Robin
Williams
Я
скучаю
по
бедному
Робину
Уильямсу
I
miss
Sylvia
Plath
Я
скучаю
по
Сильвии
Плат
Every
morning's
a
desert
Каждое
утро
- пустыня
Every
night
is
a
flood
Каждая
ночь
- потоп
They
say
a
party
can
kill
you
Говорят,
вечеринка
может
тебя
убить
Well
sometimes
I
wish
it
would
Что
ж,
иногда
мне
этого
хочется
But
I′ll
get
strong
enough,
I'll
be
man
enough
Но
я
стану
достаточно
сильным,
я
буду
достаточно
мужественным
To
keep
myself
in
check
Чтобы
держать
себя
в
руках
′Cause
all
my
friends
that
flew
to
town
Потому
что
все
мои
друзья,
которые
прилетели
в
город
Said
that's
what
they
expect
Сказали,
что
именно
этого
они
и
ожидают
But
it's
a,
it′s
a
little
uncanny
Но
это,
это
немного
жутковато
What
they
managed
to
do
Чего
им
удалось
добиться
Made
me
admit
to
things
I
knew
were
never
true
Заставили
меня
признаться
в
вещах,
которые,
я
знал,
никогда
не
были
правдой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor M. Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.