Lyrics and translation Conor Oberst - Bloodline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling
around
a
lifetime
on
a
name
that
spells
my
past
Всю
жизнь
ношу
имя,
что
стало
моим
прошлым,
Carried
through
the
mile
markers
up
towards
some
last
laugh
Проезжаю
милю
за
милей,
навстречу
последнему
смешку.
And
if
fools
could
only
prosper,
I′m
afraid
what
they
might
say
И
если
бы
глупцы
могли
процветать,
боюсь
представить,
что
бы
они
сказали
From
a
podium
built
on
generations
bleeding
what
they
make
С
трибуны,
построенной
на
поколениях,
истекающих
кровью
ради
заработка.
Because
here
it
comes
Потому
что
вот
оно,
Watch
them
all
jump
right
in
Смотри,
как
все
в
это
бросаются.
Tell
me,
how
could
you
refuse
to
float
with
the
rest
of
them?
Скажи,
как
ты
можешь
отказать
себе
в
удовольствии
плыть
по
течению
вместе
с
ними?
You
were
born
into
it,
there's
no
shame
if
you
drift
Ты
рождена
в
этом,
нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
дрейфовать
Down
the
bloodline
По
родословной.
Feeling
temperamental
underneath
a
broke
sun
Чувствуешь
себя
капризной
под
сломанным
солнцем,
A
certificate
of
excellence,
but
no
proof
on
your
pay
stub
Сертификат
об
отличных
достижениях,
но
никаких
доказательств
в
твоей
зарплатной
ведомости.
And
if
money′s
not
a
problem,
I
suggest
you
best
believe
И
если
деньги
не
проблема,
советую
тебе
поверить,
There's
ten
dollars
on
the
table
and
a
million
up
his
sleeve
Что
десять
долларов
на
столе,
а
миллион
у
него
в
рукаве.
And
here
they
come,
watch
'em
all
pass
us
by
И
вот
они
идут,
смотри,
как
все
проходят
мимо
нас.
Tell
me
how
could
you
refuse
to
look
one
in
the
eye?
Скажи,
как
ты
можешь
отказать
себе
в
удовольствии
посмотреть
им
в
глаза?
Two
sheets
to
the
wind
all
over
again
Опять
пьян
в
стельку,
Down
the
bloodline
По
родословной.
Down
the
bloodline
По
родословной.
Yes,
it
feels
scary
to
be
ordinary
Да,
страшно
быть
обыкновенным
In
a
world
that
don′t
know
your
name
В
мире,
который
не
знает
твоего
имени.
It
would
not
be
weird
if
I
just
disappeared
Не
было
бы
странно,
если
бы
я
просто
исчез,
Blowing
my
back
out,
trying
to
hope
I
wake
Надорвав
спину,
надеясь
проснуться.
Looking
for
a
doctor
with
a
cure
for
a
broke
heart
Ищу
доктора,
который
может
вылечить
разбитое
сердце,
Seems
I
spent
it
all
on
a
miracle
just
to
watch
it
fall
apart
Кажется,
я
потратил
все
на
чудо,
только
чтобы
увидеть,
как
оно
рушится.
Now
there′s
no
room
for
ill-complaining,
I
know
it's
all
just
what
it
is
Теперь
нет
места
для
жалоб,
я
знаю,
что
все
так,
как
есть.
Cherry-pick
my
best
believers
and
send
′em
off
with
a
kiss
Выберу
своих
лучших
верующих
и
отправлю
их
с
поцелуем.
'Cause
there
they
go
Потому
что
вот
они
уходят,
Watch
′em
all
wave
goodbye
Смотри,
как
они
машут
на
прощание.
Tell
me
how
could
you
refuse
to
think
it's
a
wonderful
life?
Скажи,
как
ты
можешь
отказать
себе
в
мысли,
что
это
прекрасная
жизнь?
Two
sheets
to
the
wind
all
over
again
Опять
пьян
в
стельку,
Down
the
bloodline
По
родословной.
Down
the
bloodline
По
родословной.
Down
the
bloodline
По
родословной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nik freitas
Attention! Feel free to leave feedback.