Lyrics and translation Conor Oberst - Bloodline
Rolling
around
a
lifetime
on
a
name
that
spells
my
past
Катаюсь
всю
жизнь
по
имени,
которое
записывает
мое
прошлое.
Carried
through
the
mile
markers
up
towards
some
last
laugh
Пронесло
через
километровые
указатели
навстречу
какому-то
последнему
смеху
And
if
fools
could
only
prosper,
I′m
afraid
what
they
might
say
И
если
бы
только
дураки
могли
процветать,
я
боюсь
того,
что
они
могли
бы
сказать.
From
a
podium
built
on
generations
bleeding
what
they
make
С
подиума
построенного
на
поколениях
истекающих
кровью
что
они
делают
Because
here
it
comes
Потому
что
вот
оно
Watch
them
all
jump
right
in
Смотри
Как
они
все
прыгают
прямо
сюда
Tell
me,
how
could
you
refuse
to
float
with
the
rest
of
them?
Скажи
мне,
как
ты
могла
отказаться
плыть
с
остальными?
You
were
born
into
it,
there's
no
shame
if
you
drift
Ты
был
рожден
для
этого,
и
нет
ничего
постыдного,
если
ты
дрейфуешь.
Down
the
bloodline
Вниз
по
линии
крови
Feeling
temperamental
underneath
a
broke
sun
Чувствуя
себя
темпераментным
под
палящим
солнцем
A
certificate
of
excellence,
but
no
proof
on
your
pay
stub
Сертификат
отличия,
но
никаких
доказательств
в
вашей
платежной
квитанции.
And
if
money′s
not
a
problem,
I
suggest
you
best
believe
И
если
деньги
не
проблема,
я
советую
тебе
поверить.
There's
ten
dollars
on
the
table
and
a
million
up
his
sleeve
Десять
долларов
на
столе
и
миллион
в
рукаве.
And
here
they
come,
watch
'em
all
pass
us
by
И
вот
они
идут,
Смотри,
Как
они
проходят
мимо
нас.
Tell
me
how
could
you
refuse
to
look
one
in
the
eye?
Скажи
мне,
как
ты
можешь
отказываться
смотреть
ему
в
глаза?
Two
sheets
to
the
wind
all
over
again
Две
простыни
снова
на
ветру.
Down
the
bloodline
Вниз
по
линии
крови
Down
the
bloodline
Вниз
по
линии
крови
Yes,
it
feels
scary
to
be
ordinary
Да,
страшно
быть
обычным.
In
a
world
that
don′t
know
your
name
В
мире,
который
не
знает
твоего
имени.
It
would
not
be
weird
if
I
just
disappeared
Не
было
бы
ничего
странного,
если
бы
я
просто
исчез.
Blowing
my
back
out,
trying
to
hope
I
wake
Дую
себе
в
спину,
стараясь
надеяться,
что
проснусь.
Looking
for
a
doctor
with
a
cure
for
a
broke
heart
Ищу
доктора
с
лекарством
от
разбитого
сердца.
Seems
I
spent
it
all
on
a
miracle
just
to
watch
it
fall
apart
Кажется,
я
потратил
все
на
чудо
только
для
того,
чтобы
увидеть,
как
оно
разваливается
на
части.
Now
there′s
no
room
for
ill-complaining,
I
know
it's
all
just
what
it
is
Теперь
нет
места
жалобам,
я
знаю,
что
все
так,
как
есть.
Cherry-pick
my
best
believers
and
send
′em
off
with
a
kiss
Черри,
выбери
моих
лучших
верующих
и
отправь
их
прочь
с
поцелуем.
'Cause
there
they
go
Потому
что
вот
они
идут
Watch
′em
all
wave
goodbye
Посмотри,
как
они
все
машут
на
прощание,
Tell
me
how
could
you
refuse
to
think
it's
a
wonderful
life?
Скажи
мне,
как
ты
можешь
отказываться
думать,
что
это
прекрасная
жизнь?
Two
sheets
to
the
wind
all
over
again
Две
простыни
снова
на
ветру.
Down
the
bloodline
Вниз
по
линии
крови
Down
the
bloodline
Вниз
по
линии
крови
Down
the
bloodline
Вниз
по
линии
крови
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nik freitas
Attention! Feel free to leave feedback.