Lyrics and translation Conor Oberst - I Got the Reason #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got the Reason #2
У меня есть причина №2
You
know
a
lot
can
happen
after
everybody
falls
asleep
Знаешь,
много
чего
может
случиться
после
того,
как
все
уснут,
Ask
the
forest
fire,
ask
the
cop
walking
on
the
beat
Спроси
лесной
пожар,
спроси
полицейского
на
дежурстве.
And
do
right
by
them,
work
a
little
in
your
dreams
И
поступай
правильно,
немного
поработай
во
сне,
Don′t
let
time
rob
you,
hold
onto
your
memories
Не
дай
времени
обокрасть
тебя,
держись
за
свои
воспоминания.
In
the
glass
houses,
in
the
pages
of
the
Rolling
Stone
В
стеклянных
домах,
на
страницах
Роллинг
Стоун,
I
get
a
sick
feeling,
like
I'm
rocking
in
a
little
boat
Меня
тошнит,
словно
я
качаюсь
в
маленькой
лодке.
I
hear
the
big
church
bell,
it′s
ringing
like
a
mobile
phone
Я
слышу
большой
церковный
колокол,
он
звонит,
как
мобильный
телефон,
It's
such
a
long
Sunday
drive
to
be
taking
it
all
alone
Это
такое
долгое
воскресное
путешествие,
чтобы
ехать
в
нем
одному.
I
want
to
belong
to
a
reason
Я
хочу
обрести
смысл,
And
cut
a
new
key
to
the
kingdom
И
выковать
новый
ключ
к
царству
небесному.
And
if
anybody
asks
me,
say
I
want
to
belong
И
если
кто-нибудь
спросит
меня,
скажи,
что
я
хочу
обрести
смысл,
If
anybody
asks
me,
say
that
it
won't
take
long
now
Если
кто-нибудь
спросит
меня,
скажи,
что
это
не
займет
много
времени.
If
anybody
asks
me,
say
I′m
going
to
get
it
done
Если
кто-нибудь
спросит
меня,
скажи,
что
я
сделаю
это,
If
anybody
asks
me,
say
I
got
a
reason,
oh
Если
кто-нибудь
спросит
меня,
скажи,
что
у
меня
есть
причина,
о.
In
the
vast
hard
drive,
in
the
satellites
that
kick
and
spin
На
огромном
жестком
диске,
в
спутниках,
которые
крутятся
и
вращаются,
They
keep
the
old
footage
so
everything
can
live
again
Они
хранят
старые
записи,
чтобы
все
могло
жить
снова.
Pretty
pink
roses,
the
ostrich
and
the
elephant
Красивые
розовые
розы,
страус
и
слон,
It′s
the
last
Noah's
ark,
so
everything′s
got
to
fit
Это
последний
Ноев
ковчег,
так
что
все
должно
поместиться.
In
the
creased
pages
of
a
letter
I
been
trying
to
send
На
помятых
страницах
письма,
которое
я
пытаюсь
отправить,
To
a
young
widow
who
is
desperate
for
some
kind
of
friend
Молодой
вдове,
которая
отчаянно
нуждается
в
каком-нибудь
друге.
You'll
find
a
long
list
of
eligible,
handsome
men
Ты
найдешь
длинный
список
подходящих,
красивых
мужчин,
Who
want
to
lay
with
her
upon
the
table
of
the
elements
Которые
хотят
лежать
с
ней
на
столе
стихий.
They′re
going
to
hold
strong
to
a
reason
Они
будут
твердо
держаться
за
смысл,
And
cut
a
new
key
to
the
kingdom
И
выкуют
новый
ключ
к
царству
небесному.
And
if
anybody
asks
'em,
say
they′re
going
to
belong
И
если
кто-нибудь
спросит
их,
скажи,
что
они
обретут
смысл,
And
if
anybody
asks
'em,
say
that
it
won't
take
long
now
И
если
кто-нибудь
спросит
их,
скажи,
что
это
не
займет
много
времени.
And
if
anybody
asks
′em,
say
Man
I′m
trying
to
get
it
done
И
если
кто-нибудь
спросит
их,
скажи:
"Чувак,
я
пытаюсь
сделать
это",
And
if
anybody
asks
'em,
say
they′ve
got
a
reason,
oh
И
если
кто-нибудь
спросит
их,
скажи,
что
у
них
есть
причина,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor M Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.