Conor Oberst - Kick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conor Oberst - Kick




Kick
Детка
Kick, you know you′re still a kid
Детка, ты же знаешь, ты всё ещё ребенок,
And your diet's too full of additives
И твой рацион переполнен добавками.
Passed out on a couch with ashes in your mouth
Ты отключилась на диване с пеплом во рту,
Dreamin′ that you're hopping a fence
Видя сны о том, как перелезаешь через забор.
This world must have it out for you
Кажется, весь этот мир против тебя,
From the shores of Montauk up to Malibu
От берегов Монтока до самого Малибу.
The trappings of a name you never could escape
Оковы имени, от которого ты никогда не сможешь убежать.
These people wanna live in the past
Эти люди хотят жить в прошлом,
Some Golden Age that they never had
В каком-то Золотом Веке, которого у них никогда не было.
I thought we lost that Camelot
Я думал, мы потеряли этот Камелот,
I thought we lost that Camelot
Я думал, мы потеряли этот Камелот,
Some children story we forgot
Какую-то детскую сказку, которую мы забыли,
Grew old so long ago
Так давно ставшую старой.
Kick, it's hard to find a friend
Детка, сложно найти друга
In a place that is so cruel and partisan
В таком жестоком и предвзятом месте.
But you should go in style to Stockholm for a while
Но тебе стоит стильно отправиться в Стокгольм на какое-то время,
Live outside the oblivions lens
Жить вне поля зрения забвения.
One day you′ll have a fine divorce
Однажды у тебя будет прекрасный развод
And a cemetery plot in Hyannisport
И участок на кладбище в Хайаннис Порт.
Next time you close your eyes
В следующий раз, когда ты закроешь глаза
On a helicopter ride
Во время полета на вертолете,
I hope you see it isn′t your fault
Я надеюсь, ты поймешь, что это не твоя вина,
I hope you know it isn't your fault
Я надеюсь, ты будешь знать, что это не твоя вина.
I thought they shot that Camelot
Я думал, они расстреляли этот Камелот,
I thought they shot that Camelot
Я думал, они расстреляли этот Камелот,
Whoever shot this movie, stop
Кто бы ни снимал этот фильм, остановись,
Keep rolling
Продолжай снимать.
Said the show must go on
Говорят, шоу должно продолжаться.
Layin′ in the office on an old chaise-lounge
Лежа в кабинете на старом шезлонге,
Listening to the doctor drone
Слушая монотонный голос врача,
No therapeutic healing once the shock wears off
Никакого терапевтического исцеления, как только шок пройдет.
Answer every question you know
Отвечай на каждый вопрос, который знаешь.
Hidin' in the hammock with the shades pulled down
Пряжешься в гамаке с опущенными шторами,
Wonderin′ if the story's broke
Размышляя, не сломана ли история.
Tragedy is profit once the word gets out
Трагедия это прибыль, как только весть разлетится.
Tabloids at the country store
Таблоиды в сельском магазине.
Searchin′ under tables when the bar closes down
Ищешь под столами, когда бар закрывается.
Said somebody stole your phone
Говорят, кто-то украл твой телефон.
Now there's no one to talk to
Теперь не с кем поговорить,
But these trust fund drunks
Кроме этих пьяных мажоров.
Should have brought a chaperone
Надо было взять сопровождающего.
Kick, I'd love to help you
Детка, я бы хотел тебе помочь,
But I just don′t count
Но я просто не в счет.
Friendship makes you paranoid
Дружба делает тебя параноиком.
I don′t believe in curses but I just might now
Я не верю в проклятия, но теперь, возможно, поверю.
You never really had a choice
У тебя никогда не было выбора,
Like all your broken toys
Как и у всех твоих сломанных игрушек.
Kick you know this life is rich
Детка, ты знаешь, эта жизнь богата,
But pleasure is not the same as happiness
Но удовольствие это не то же самое, что счастье.
But if you don't collide with the traffic in your mind
Но если ты не столкнешься с движением в своей голове,
I think you′ll find your way out of this
Я думаю, ты найдешь выход из этого.
I hope you'll find your way out of this
Я надеюсь, ты найдешь выход из этого.





Writer(s): Conor M. Oberst


Attention! Feel free to leave feedback.