Conor Oberst - Purple Chin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conor Oberst - Purple Chin




I traveled a million miles by myself
Я проехал миллион миль в одиночку.
Am I here, or am I somewhere else?
Я здесь или где-то еще?
I'm somewhere else, and I smile as to misplace
Я где-то в другом месте, и я улыбаюсь, как будто не на своем месте.
I woke up and I was face to face
Я проснулся и оказался лицом к лицу.
With some strange evil that I just can't erase
С каким-то странным злом, которое я просто не могу стереть.
And at times I guess I don't care about this
И временами мне кажется, что меня это не волнует.
But I can't let it trouble me,
Но я не могу позволить этому беспокоить меня.
Not with such great possibility
Не с такой большой возможностью.
Will it come, Will it come? We'll just have to wait and
Придет ли оно, придет ли оно? - нам остается только ждать и ждать.
See
Видеть
I have to steal what I cannot take
Я должен украсть то, что не могу взять.
Once I learn what's at stake
Как только я узнаю, что поставлено на карту.
Why are we still standing here, here, here, still
Почему мы все еще стоим здесь, здесь, здесь, все еще?
Standing here
Стою здесь.
I've been pushed in, I've been thrown out
Меня втолкнули, меня вышвырнули.
I've blew up the things you only read about
Я взорвал то, о чем ты только читаешь.
Destructive blood runs through my head
Разрушительная кровь течет в моей голове.
And all the things that are left unfed
И все то, что осталось ненасытным.
How can I sleep when my life is sick in bed?
Как я могу спать, когда моя жизнь больна в постели?
Like an airplane coming down
Как падающий самолет.
Trying to walk or lounging around
Пытаюсь прогуляться или бездельничаю
I don't know, I don't know but I can't just give up
Я не знаю, я не знаю, но я не могу просто сдаться.
Anymore
Больше не
You gave up, I lost ten
Ты сдался, я проиграл десять.
If I had known now where I've been
Если бы я знал сейчас, где я был ...
But someday I plan to go back there again once again
Но однажды я планирую вернуться туда еще раз еще раз
I have to steal what I couldn't make
Я должен украсть то, что не смог сделать.
Once I learned what I couldn't take
Однажды я понял, чего не могу вынести.
And I know what was the best
И я знаю, что было лучшим.
Each time we put the best to rest
Каждый раз мы оставляем лучшее в покое.
To rest, gonna put it all to rest
Чтобы отдохнуть, я положу всему этому конец.
To rest, we put it all to rest
Чтобы отдохнуть, мы положили всему этому конец.
It's time I put it all to rest
Пришло время покончить со всем этим.
To rest
Отдыхать






Attention! Feel free to leave feedback.