Lyrics and translation Conor Oberst - Southern State - Recorded at Spotify Studios NYC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southern State - Recorded at Spotify Studios NYC
Южный Штат - Записано на Spotify Studios NYC
All
songs
you
sung
spiraled
Все
песни,
что
ты
пела,
кружились,
And
hung
'round
like
echoes
И
повисли,
как
эхо,
Or
ripples
on
a
pond
Или
рябь
на
пруду.
So,
you
circled
the
globe
Ты
объехала
весь
мир,
Spent
a
year
on
the
road
Провела
год
в
дороге,
Without
ever
going
home
Так
и
не
вернувшись
домой
More
than
a
couple
of
days
Дольше,
чем
на
пару
дней.
Then
you
leave
right
away
Потом
ты
снова
уезжаешь,
Run
to
a
girl
you
barely
know
Бежишь
к
девушке,
которую
едва
знаешь,
But
you
like
how
she
sings
Но
тебе
нравится,
как
она
поет,
And
you
can't
help
but
think
И
ты
не
можешь
не
думать,
There's
something
that
she
knows
Что
она
что-то
знает,
And
could
teach
you
Чему
могла
бы
тебя
научить.
Now
you're,
you're
sleeping
in
that
southern
state
Теперь
ты,
ты
спишь
в
этом
южном
штате,
Where
the,
the
bars
are
filled
with
people
you
don't
hate
Где,
где
бары
заполнены
людьми,
которых
ты
не
ненавидишь,
But
try
as
you
try,
you
still
can't
relate
to
them
Но
как
ни
стараешься,
ты
все
еще
не
можешь
найти
с
ними
общий
язык.
You
drink
that
whiskey
down
as
they
ask
you
Ты
пьешь
виски
залпом,
пока
они
спрашивают
тебя:
Are
you
who
you
say
you
are?
"Ты
та,
за
кого
себя
выдаешь?"
Are
you
who
you
say
that
you
are?
"Ты
та,
за
кого
себя
выдаешь?"
Are
you
who
you
say
that
you,
are
you
who?
"Ты
та,
за
кого
себя,
ты
та,
кто"
Are
you
who
you
say
that
you
are?
"Ты
та,
за
кого
себя
выдаешь?"
Are
you
who
you
say
you
are?
"Ты
та,
за
кого
себя
выдаешь?"
The
fact
that
we
can't
tell
"Тот
факт,
что
мы
не
можем
сказать
точно,
Makes
us
like
you
even
more
Заставляет
нас
любить
тебя
еще
больше".
So,
now
you're
trying
again
Итак,
теперь
ты
пытаешься
снова
Or
just
visiting
friends
Или
просто
навещаешь
друзей.
One
had
just
had
his
heart
broke
У
одного
только
что
разбилось
сердце
For
the
first
time
in
his
life
Впервые
в
жизни.
He
realized
there's
times
Он
понял,
что
бывают
времена,
When
you
can't
make
it
alone
Когда
ты
не
можешь
справиться
в
одиночку.
But
now
you
are
giving
advice
Но
теперь
ты
даешь
советы,
As
if
you
had
the
right
Как
будто
имеешь
право
To
use
a
word
like
"Love"
Использовать
слово
"любовь".
It's
a
negotiable
term
Это
понятие
относительное.
What
gets
said's
not
what's
heard
То,
что
говорится,
не
всегда
то,
что
слышится.
So,
it's
different
then
for
everyone
Так
что
для
каждого
все
по-разному.
But
you've
still
hangin'
'round
that
college
town
Но
ты
все
еще
крутишься
в
этом
университетском
городке
With
your
new
life,
your
new
lover
you
found
Со
своей
новой
жизнью,
со
своей
новой
возлюбленной,
Keeping
her
up
at
night,
bringing
her
down
Не
давая
ей
спать
по
ночам,
угнетая
ее.
She'll
watch
you
drink
yourself
to
death
Она
будет
смотреть,
как
ты
спиваешься,
But
won't
ask
you:
Но
не
спросит
тебя:
Is
this
really
what
you
want?
"Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь?"
Is
this
really
what
you
want?
"Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь?"
Is
this
really
what
you-,
is
this
what-
"Это
действительно
то,
чего
ты-,
это
то,
чего-"
Is
this
really
what
you
want?
"Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь?"
Is
this
really
what
you
want?
"Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь?"
Oh,
no,
oh,
no
"О,
нет,
о,
нет.
Or
are
you
just
sticking
with
it
now
Или
ты
просто
держишься
за
это
сейчас,
'Cause
it's
all
you
got?
Потому
что
это
все,
что
у
тебя
есть?"
'Cause
it's
all
you
got?
Потому
что
это
все,
что
у
тебя
есть?"
I
think
you're
sticking
with
me
now
'cause
I'm
all
you
got
"Я
думаю,
ты
держишься
за
меня
сейчас,
потому
что
я
все,
что
у
тебя
есть".
I'm
all
you
got
Я
- все,
что
у
тебя
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.