Lyrics and translation Conor Oberst - The Rockaways
Scared
of
everything
Боюсь
всего.
Everything′s
on
blast
Все
на
взводе
Never
travel
light
Никогда
не
путешествуй
налегке.
I
carry
the
past
Я
несу
прошлое.
In
an
armored
car
В
бронированной
машине.
That's
my
skeleton
Это
мой
скелет.
Worship
one
idea
Поклоняйтесь
одной
идее
Like
a
superfan
Как
суперфан
With
a
slanted
view
С
косым
видом
There′s
a
book
signing
Там
подпись
на
книге.
Dystopian
haikus
Антиутопический
хайкус
As
they're
read
out
loud
Когда
они
читаются
вслух
Under
Edison
lights
Под
огнями
Эдисона
Makes
me
scratch
my
head
Заставляет
меня
чесать
голову.
And
think
of
simpler
times
И
подумай
о
более
простых
временах.
Borrowed
a
car
for
the
day
Одолжил
машину
на
день.
We
drove
it
out
to
The
Rockaways
Мы
поехали
на
нем
к
Рокуэйз.
And
you
went
swimming
И
ты
пошел
купаться.
I
watched
you
swimming
Я
смотрел,
как
ты
плаваешь.
I'm
made
of
money
now
Теперь
я
сделан
из
денег.
There′s
nothing
I
want
Мне
ничего
не
нужно.
Except
expensive
wine
Кроме
дорогого
вина.
To
watch
the
rocket
launch
Наблюдать
за
запуском
ракеты.
We′ll
climb
up
on
the
roof
Мы
заберемся
на
крышу.
And
sit
in
plastic
chairs
И
сидеть
на
пластиковых
стульях.
Watch
it
accelerate
Смотри,
Как
он
ускоряется.
Until
it
disappears
Пока
не
исчезнет.
Just
like
your
goodbye
voice
Так
же
как
твой
прощальный
голос
Trailing
off
down
the
hall
Затихая
в
коридоре.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
I'll
be
back
in
one
hour
Я
вернусь
через
час.
You′ll
try
and
smile
then
Тогда
попробуй
улыбнуться.
Sometimes
it
doesn't
stick
Иногда
не
получается.
I′ll
help
you
tune
it
out
Я
помогу
тебе
отключиться.
I'll
help
you
reminisce
Я
помогу
тебе
вспомнить.
Borrowed
a
car
for
the
day
Одолжил
машину
на
день,
Filled
it
up
with
some
friends
I′d
made
набил
ее
друзьями,
которых
завел.
And
they
went
dancing
И
они
пошли
танцевать.
I
watched
them
dancing
Я
смотрел,
как
они
танцуют.
Don't
feel
badly
Не
расстраивайся.
I'm
barely
angry
Я
почти
не
сержусь.
It′s
not
too
much
to
contain
Его
не
так
уж
много,
чтобы
вместить.
Always
knew
that
Я
всегда
это
знал.
It′d
probably
happen
Возможно,
это
случится.
We'd
put
these
memories
to
shame
Мы
бы
посрамили
эти
воспоминания.
Borrowed
a
car
for
the
day
Одолжил
машину
на
день.
Gassed
it
up
for
our
getaway
Заправил
его
для
нашего
побега
Said
you′d
be
waiting
Сказал,
что
будешь
ждать.
I
left
you
waiting
Я
оставил
тебя
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.