Conor Oberst - Zigzagging Toward the Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conor Oberst - Zigzagging Toward the Light




Zigzagging Toward the Light
Зигзагом к свету
I′m blessed with a heart that doesn't stop
Благословен я сердцем, что не знает остановок,
My minds a weathervane it spins around just like a top
Мой разум флюгер, он вертится, как волчок,
Knows what the winds of fortune bring
Знает, что ветры судьбы принесут
In the season of the witch
В пору ведьмовских чар.
Home is a perjury, a parlor trick, an urban myth
Дом это клятвопреступление, фокус, городской миф,
Oh how the circumstances change
О, как меняются обстоятельства
This world of smoke and steel
В этом мире дыма и стали,
Of compromise and meter-maids
Компромиссов и парковочных инспекторов.
I′m going to leave here before too long
Я уйду отсюда совсем скоро,
Zigzagging toward the light
Зигзагом к свету,
I'm off to sing my bounder's song
Спою свою бродяжную песню.
True love it hides like city stars
Истинная любовь прячется, как городские звезды,
Nothing to gaze upon or contemplate
Не на что смотреть, не о чем размышлять,
How near or far
Насколько близко или далеко.
If it comes, it comes quite unannounced
Если она приходит, то приходит без предупреждения,
A momentary glance
Мимолетный взгляд,
Lit up by sun or moon
Освещенный солнцем или луной,
Or bonfire or ambulance
Или костром, или машиной скорой помощи.
How the circumstances change
Как меняются обстоятельства,
Feels unmistakable with no idea from where it came
Ощущение безошибочное, но откуда оно взялось непонятно.
But you will know it when it′s gone
Но ты узнаешь, когда оно уйдет.
Zigzagging through the night
Зигзагом сквозь ночь,
Half-dead you sing your bounder′s song
Полумертвый, ты поешь свою бродяжную песню,
Half-dead you sing, half-dead you sing
Полумертвый ты поешь, полумертвый ты поешь,
Sing for the bounder whose word is never kept
Поешь для бродяги, чье слово никогда не сдерживается,
A bindle of flowers to state his mind
Узелок цветов, чтобы выразить свои чувства,
And bloom when he forgets
И расцветают, когда он забывает.
It's true that shadows tell the time
Это правда, что тени говорят время
On sunny afternoons, on crowded sidewalks, passersby
Солнечным днем, на людных тротуарах, прохожие.
I′m in a queue that stretches out
Я в очереди, которая тянется
Far as the eye can see
Так далеко, как может видеть глаз,
It forms a figure eight and goes on for eternity
Она образует восьмерку и продолжается вечно.
Oh how the circumstances change
О, как меняются обстоятельства,
I fly by interstate across a purple mountain range
Я лечу по межштатной дороге через фиолетовый горный хребет,
I find a place to come undone
Я нахожу место, где можно развалиться на части,
Zigzagging toward you now
Зигзагом к тебе сейчас,
I sing out loud my bounder's song
Я пою во весь голос свою бродяжную песню.





Writer(s): Conor M. Oberst


Attention! Feel free to leave feedback.