Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bryant's Theme: Code of Ethics II
Bryants Thema: Verhaltenskodex II
Sharon's
entourage
Sharons
Entourage
D.
Steele
on
'em
D.
Steele
auf
sie
This
is
for
Bryant
Das
ist
für
Bryant
This
was
his
favorite
Das
war
sein
Favorit
Let
me
explain
this
out
the
gate,
my
game
is
out
to
break
Lass
mich
das
gleich
klarstellen,
mein
Spiel
ist
darauf
aus,
zu
brechen
The
brainless
out
to
hate,
my
plane
is
outer
space
Die
Hirnlosen
hassen
es,
mein
Flugzeug
ist
der
Weltraum
I'm
the
unreachable
star
Ich
bin
der
unerreichbare
Stern
C.Wallace
re-invented
when
my
method's
'unbelievable'
bars
C.Wallace
neu
erfunden,
wenn
meine
Methode
'unglaubliche'
Bars
sind
Way
quicker,
I
ain't
Biggie,
I'm
thinner,
slimmer
Viel
schneller,
ich
bin
nicht
Biggie,
ich
bin
dünner,
schlanker
Dreadlock
slimmm's
a
winner
with
force
of
cyclones
and
twisters
Dreadlock
Slimmm
ist
ein
Gewinner
mit
der
Kraft
von
Zyklonen
und
Twistern
Physical
inside
of
me,
lyrical
variety
Physisch
in
mir,
lyrische
Vielfalt
Angel
in
the
outfield
of
pitiful
societies
Engel
im
Außenfeld
erbärmlicher
Gesellschaften
Fit
for
your
sobriety
with
masterpieces
in
mass
releases
Geeignet
für
deine
Nüchternheit
mit
Meisterwerken
in
Massenveröffentlichungen
Smash
your
thesis
with
slangs
elitist
Zerschmettere
deine
These
mit
Slangs
elitär
No
hash
or
reefers
when
I
earn
stripes
like
your
last
adidas
Kein
Hasch
oder
Reefer,
wenn
ich
Streifen
verdiene
wie
deine
letzten
Adidas
Bang
with
genius
and
hang
the
weakest
Knalle
mit
Genie
und
hänge
die
Schwächsten
Candid
speeches
screaming,
take
a
stance
with
Jesus
Offene
Reden
schreien,
beziehe
Stellung
mit
Jesus
That's
no
secret,
my
faith's
a
tad
behemoth
Das
ist
kein
Geheimnis,
mein
Glaube
ist
ein
bisschen
riesig
My
life's
a
song
and
Christ
is
a
classic
feature
Mein
Leben
ist
ein
Lied
und
Christus
ist
ein
klassisches
Feature
More
than
Nas
on
that
'Main
Source'
to
crack
your
speakers
Mehr
als
Nas
auf
diesem
'Main
Source',
um
deine
Lautsprecher
zu
knacken
Grab
believers
at
a
drastic
pace
Greife
Gläubige
in
einem
drastischen
Tempo
While
Satan's
turned
into
a
basket
case
trying
to
snatch
my
faith
Während
Satan
in
einen
hoffnungslosen
Fall
verwandelt
wird
und
versucht,
meinen
Glauben
zu
entreißen
Demoralize
him
with
a
graphic
taste
Demoralisiere
ihn
mit
einem
grafischen
Geschmack
Setting
a
tone,
disciple
in
a
zone,
I'm
a
classic
case
Setze
einen
Ton,
Jünger
in
einer
Zone,
ich
bin
ein
klassischer
Fall
Sex,
money,
murder,
not
interested
Sex,
Geld,
Mord,
nicht
interessiert
I
rather
bring
the
Word
bruh,
God
witnessed
it
Ich
bringe
lieber
das
Wort,
Bruder,
Gott
hat
es
bezeugt
I
know
you
think
I'm
rather
braggadocious,
Yeah
I'm
braggadocious
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
bin
ziemlich
prahlerisch,
ja,
ich
bin
prahlerisch
About
the
God
I
serve,
word?
You
haven't
noticed
Über
den
Gott,
dem
ich
diene,
Wort?
Ist
dir
das
nicht
aufgefallen
The
poet
focused
over
tracks
ferocious
Der
Dichter
fokussiert
über
Tracks
wild
Work
the
corners
more
than
roaches
to
smack
the
locusts
Arbeite
die
Ecken
mehr
als
Kakerlaken,
um
die
Heuschrecken
zu
schlagen
Eating
showbiz
and
most
kids
with
thug
over
dosage
Die
das
Showbusiness
und
die
meisten
Kinder
mit
Gangster-Überdosis
fressen
Y'all
know
my
sessions
are
fiery
Ihr
alle
wisst,
meine
Sessions
sind
feurig
With
beliefs
that's
a
threat
to
society
Mit
Überzeugungen,
die
eine
Bedrohung
für
die
Gesellschaft
sind
Cause
what
I
say
is
never
passive
Denn
was
ich
sage,
ist
niemals
passiv
My
vision's
in
flight,
this
'top
gun'
needs
Aviator
glasses
Meine
Vision
ist
im
Flug,
dieser
'Top
Gun'
braucht
eine
Fliegerbrille
I'm
a
take
it
back
to
top
billing
Ich
bringe
es
zurück
zur
Top-Abrechnung
Only
right
cause
Jesus
Christ
has
entered
the
building
Nur
richtig,
denn
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten
And
you
can
call
it
Bryant's
theme
Und
du
kannst
es
Bryants
Thema
nennen
The
way
I'm
hitting
these
streets,
it's
like
a
riot
scene
Die
Art,
wie
ich
diese
Straßen
treffe,
ist
wie
eine
Aufruhrszene
Jesus
Christ
has
entered
the
building
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten
Jesus
Christ
has
entered
the
building,
and
when
we
come
through
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten,
und
wenn
wir
durchkommen
Jesus
Christ
has
entered
the
building,
and
when
we
come
through
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten,
und
wenn
wir
durchkommen
Jesus
Christ
has
entered
the
building
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten
I
spit
rhymes
real
desperate
against
the
bid
Ich
spucke
Reime
echt
verzweifelt
gegen
das
Gebot
That's
wanting
my
censorship,
stressing
it
Das
meine
Zensur
will,
betont
es
Hardcore?
No
question
kid
Hardcore?
Keine
Frage,
Kind
They
fear
the
flow
I
bring
the
code
of
ethics
with
Sie
fürchten
den
Flow,
ich
bringe
den
Verhaltenskodex
mit
It's
why
they
say
I'm
cocky
in
the
skin
of
my
own
Deshalb
sagen
sie,
ich
bin
überheblich
in
meiner
eigenen
Haut
While
you're
desperate
for
the
killers
in
prison
to
clone
Während
du
verzweifelt
darauf
wartest,
dass
die
Mörder
im
Gefängnis
geklont
werden
If
you
see
me
on
top
of
rap's
dominion
alone
Wenn
du
mich
an
der
Spitze
von
Raps
Herrschaft
allein
siehst
Cause
I
sought
the
Most
High
and
left
religion
alone
Weil
ich
den
Höchsten
suchte
und
die
Religion
allein
ließ
Sought
that
train
of
thought
more
than
tourists
at
Penn
station
Suchte
diesen
Gedankengang
mehr
als
Touristen
in
der
Penn
Station
Flowing
harder
than
faucets
or
menstruation
Fließe
härter
als
Wasserhähne
oder
Menstruation
It's
that
time
of
the
month
for
rhyming
so
blunt
Es
ist
diese
Zeit
des
Monats
für
Reime,
so
unverblümt
You
inhale
my
thoughts,
call
it
a
crime
if
you
want
Du
inhalierst
meine
Gedanken,
nenn
es
ein
Verbrechen,
wenn
du
willst
Cause
I
should
be
charged
with
illegal
gun
possession
Denn
ich
sollte
wegen
illegalen
Waffenbesitzes
angeklagt
werden
Shooting
up
the
charts
and
your
veins
with
every
session
Ich
schieße
die
Charts
und
deine
Venen
mit
jeder
Session
hoch
Now
you're
addicts
'cause
what
I
verbalize
is
crack
Jetzt
seid
ihr
Süchtige,
denn
was
ich
verbalisiere,
ist
Crack
Called
the
Gospel,
I
trafficked
when
you
internalized
the
rap
Nannte
es
das
Evangelium,
ich
handelte
damit,
als
du
den
Rap
verinnerlicht
hast
My
words
they
ride
the
track
more
than
jockeys
on
a
race
horse
Meine
Worte
reiten
die
Strecke
mehr
als
Jockeys
auf
einem
Rennpferd
What
I
demonstrate
as
I
celebrate
a
great
loss
Was
ich
demonstriere,
während
ich
einen
großen
Verlust
feiere
Salute
to
Bryant,
I
miss
your
code
of
ethics
Gruß
an
Bryant,
ich
vermisse
deinen
Verhaltenskodex
Your
life
was
God's
movie,
it's
time
I
wrote
the
credits
Dein
Leben
war
Gottes
Film,
es
ist
Zeit,
dass
ich
die
Credits
schreibe
And
God
spoke
the
edits
as
I
bring
these
verses
back
Und
Gott
sprach
die
Änderungen,
als
ich
diese
Verse
zurückbringe
You
heard
it
last
and
was
like,
you
murdered
that
Du
hast
es
zuletzt
gehört
und
warst
wie,
du
hast
das
ermordet
For
certain
black?
You
were
like,
never
quit
Sicher,
schwarz?
Du
warst
wie,
hör
niemals
auf
Or
else
I'll
kill
you!
Thank
God
I
never
did
Oder
ich
bringe
dich
um!
Gott
sei
Dank
habe
ich
es
nie
getan
I'm
a
take
it
back
to
top
billing
Ich
bringe
es
zurück
zur
Top-Abrechnung
Only
right
cause
Jesus
Christ
has
entered
the
building
Nur
richtig,
denn
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten
And
you
can
call
it
Bryant's
theme
Und
du
kannst
es
Bryants
Thema
nennen
The
way
I'm
hitting
these
streets,
it's
like
a
riot
scene
Die
Art,
wie
ich
diese
Straßen
treffe,
ist
wie
eine
Aufruhrszene
Jesus
Christ
has
entered
the
building
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten
Jesus
Christ
has
entered
the
building,
and
when
we
come
through
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten,
und
wenn
wir
durchkommen
Jesus
Christ
has
entered
the
building,
and
when
we
come
through
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten,
und
wenn
wir
durchkommen
Jesus
Christ
has
entered
the
building
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten
Yeah
I'm
a
take
it
back
to
top
billing
Ja,
ich
bringe
es
zurück
zur
Top-Abrechnung
Only
right
cause
Jesus
Christ
has
entered
the
building
Nur
richtig,
denn
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten
And
you
can
call
it
Bryant's
theme
Und
du
kannst
es
Bryants
Thema
nennen
The
way
I'm
hitting
these
streets,
it's
like
a
riot
scene
Die
Art,
wie
ich
diese
Straßen
treffe,
ist
wie
eine
Aufruhrszene
Jesus
Christ
has
entered
the
building
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten
Jesus
Christ
has
entered
the
building,
and
when
we
come
through
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten,
und
wenn
wir
durchkommen
Jesus
Christ
has
entered
the
building,
and
when
we
come
through
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten,
und
wenn
wir
durchkommen
Jesus
Christ
has
entered
the
building
Jesus
Christus
ist
in
das
Gebäude
eingetreten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.