Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoever You Are
Wer auch immer du bist
After
a
while
you
get
sick
of
seeing
your
spirit
turn
into
shattered
glass
Nach
einer
Weile
hat
man
es
satt,
zu
sehen,
wie
der
eigene
Geist
zu
zerbrochenem
Glas
wird
I
need
you
to
lead
me,
'cause
y'know
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
führen,
denn,
du
weißt
ja
Every
Adam
has
an
Eve
Jeder
Adam
hat
eine
Eva
Every
Boaz
has
a
Ruth
Jeder
Boas
hat
eine
Ruth
I
need
you
to
show
me
who
it
is
Ich
brauche
dich,
um
mir
zu
zeigen,
wer
es
ist
I've
been
caught
up
in
this
whirlwind
Ich
war
gefangen
in
diesem
Wirbelwind
Been
tossed
back
and
forth,
don't
need
another
girlfriend
Wurde
hin
und
her
geworfen,
brauche
keine
weitere
Freundin
To
turn
my
spirit
into
shattered
glass
Die
meinen
Geist
in
zerbrochenes
Glas
verwandelt
Matter
of
fact,
it's
only
by
God's
grace
that
i
haven't
snapped
Tatsache
ist,
es
ist
nur
durch
Gottes
Gnade,
dass
ich
nicht
durchgedreht
bin
Not
playing
Ne-Yo,
definitely
no
Dwele
Ich
spiele
nicht
Ne-Yo,
definitiv
keinen
Dwele
I
rather
bump
Metallica,
than
R
Kelly's
12
play
Ich
höre
lieber
Metallica
als
R.
Kellys
12
Play
Forget
love,
I
got
an
album
to
write
Vergiss
Liebe,
ich
muss
ein
Album
schreiben
But
this
African's
reminding
me
I
wanted
a
wife
Aber
dieser
Afrikaner
erinnert
mich
daran,
dass
ich
eine
Frau
wollte
And
I'm
not
trying
to
be
a
cynic
Und
ich
versuche
nicht,
zynisch
zu
sein
Or
a
critic,
I
just
want
the
real,
I
don't
need
a
gimmick
Oder
ein
Kritiker,
ich
will
einfach
nur
das
Echte,
ich
brauche
keine
Spielerei
I
don't
wanna
diss
a
chick
'cause
my
heart's
acidic
Ich
will
kein
Mädchen
schlechtmachen,
weil
mein
Herz
sauer
ist
To
the
point
that
I'm
bitter
& jaded
and
hard
to
live
with
So
sehr,
dass
ich
verbittert
und
abgestumpft
und
schwer
zu
ertragen
bin
Lord
knows,
I
don't
need
another
mistake
Gott
weiß,
ich
brauche
keinen
weiteren
Fehler
I'm
praying
for
a
lover
that's
straight
Ich
bete
für
eine
Geliebte,
die
ehrlich
ist
On
those
long
cold
winters
when
the
summer's
away
In
diesen
langen
kalten
Wintern,
wenn
der
Sommer
weg
ist
On
vacay
so
I'd
say
Im
Urlaub,
also
würde
ich
sagen
I
wish
she
had
a
voice
like
Melanie
Fiona
Ich
wünschte,
sie
hätte
eine
Stimme
wie
Melanie
Fiona
Even
had
the
style
of
a
Dawn
Richard
Hätte
sogar
den
Stil
einer
Dawn
Richard
If
she
looked
like
Meagan
Good,
yo
it
would
be
over
Wenn
sie
wie
Meagan
Good
aussehen
würde,
wäre
es
vorbei
But
really
I
just
want
whoever
you
are
Aber
eigentlich
will
ich
nur,
wer
auch
immer
du
bist
I
know
I'd
go
for
one
looking
like
Kelly
Rowland
Ich
weiß,
ich
würde
eine
nehmen,
die
wie
Kelly
Rowland
aussieht
Even
Suzy
Rock
'cause
she's
a
star
Sogar
Suzy
Rock,
denn
sie
ist
ein
Star
And
Elle
Varner
is
fly,
Frieda
Pinto
got
me
open
Und
Elle
Varner
ist
heiß,
Frieda
Pinto
hat
mich
geöffnet
But
really
I
just
want
whoever
you
are
Aber
eigentlich
will
ich
nur,
wer
auch
immer
du
bist
Yeah,
you
see
Ja,
siehst
du
I
don't
need
a
fit
of
rage
Ich
brauche
keinen
Wutanfall
Seeing
some
next
dude
on
my
girl's
twitter
page
Wenn
ich
irgendeinen
anderen
Typen
auf
der
Twitter-Seite
meiner
Freundin
sehe
What?
Dag
I
thought
you
had
a
winner
Jay
Was?
Dag,
ich
dachte,
du
hättest
einen
Gewinner,
Jay
Instead
it's
rains
on
my
parade,
game's
been
delayed
Stattdessen
regnet
es
auf
meine
Parade,
das
Spiel
wurde
verschoben
Hey
I
guess
on
deaf
ears,
petitions
fell
Hey,
ich
schätze,
auf
taube
Ohren
sind
Petitionen
gefallen
Still
I
wish
her
well,
man
I
wish
her
health
Trotzdem
wünsche
ich
ihr
alles
Gute,
Mann,
ich
wünsche
ihr
Gesundheit
In
the
words
of
Shawn,
I
gotta
move
on
In
den
Worten
von
Shawn,
ich
muss
weitermachen
But
I
took
a
year
off
to
get
my
head
screwed
on
Aber
ich
habe
mir
ein
Jahr
frei
genommen,
um
meinen
Kopf
wieder
klar
zu
bekommen
Tighter
than
before
though
I
met
the
flyest
to
the
core
Fester
als
zuvor,
obwohl
ich
die
Tollste
bis
ins
Mark
getroffen
habe
I
could've
had
in
private
for
the
score,
livest
to
explore
Ich
hätte
sie
privat
haben
können,
um
zu
punkten,
die
Lebendigste,
um
sie
zu
erforschen
Can't
rock
with
a
dame
who
only
talks
game
Kann
nicht
mit
einer
Dame
abhängen,
die
nur
redet
And
i
know
my
worth,
I
don't
deserve
to
be
shortchanged
Und
ich
kenne
meinen
Wert,
ich
habe
es
nicht
verdient,
übers
Ohr
gehauen
zu
werden
Coming
up
short
doesn't
register
well
Zu
kurz
zu
kommen,
kommt
nicht
gut
an
I'm
need
of
a
queen
so
I
better
excel
Ich
brauche
eine
Königin,
also
muss
ich
mich
auszeichnen
Cause
I
think
she's
closer
than
it
seems
Denn
ich
denke,
sie
ist
näher,
als
es
scheint
And
I
longer
have
to
dream,
that
Und
ich
muss
nicht
länger
träumen,
dass
I
wish
she
had
a
voice
like
Melanie
Fiona
Ich
wünschte,
sie
hätte
eine
Stimme
wie
Melanie
Fiona
Even
had
the
style
of
a
Dawn
Richard
Hätte
sogar
den
Stil
einer
Dawn
Richard
If
she
looked
like
Meagan
Good,
yo
it
would
be
over
Wenn
sie
wie
Meagan
Good
aussehen
würde,
wäre
es
vorbei
But
really
I
just
want
whoever
you
are
Aber
eigentlich
will
ich
nur,
wer
auch
immer
du
bist
I
know
I'd
go
for
one
looking
like
Kelly
Rowland
Ich
weiß,
ich
würde
eine
nehmen,
die
wie
Kelly
Rowland
aussieht
Even
Suzy
Rock
'cause
she's
a
star
Sogar
Suzy
Rock,
denn
sie
ist
ein
Star
And
Elle
Varner
is
fly,
Frieda
Pinto
got
me
open
Und
Elle
Varner
ist
heiß,
Frieda
Pinto
hat
mich
geöffnet
But
really
I
just
want
whoever
you
are
Aber
eigentlich
will
ich
nur,
wer
auch
immer
du
bist
D.
Steele
on
'em,
yeah
D.
Steele
an
ihnen,
ja
And
I'm
praying
for
that
sista
who
will
challenge
me
annually
Und
ich
bete
für
diese
Schwester,
die
mich
jährlich
herausfordern
wird
Know
communication's
key
even
when
she's
mad
at
me
Weiß,
dass
Kommunikation
der
Schlüssel
ist,
auch
wenn
sie
wütend
auf
mich
ist
Or
vice
versa,
joy
after
catastrophe
Oder
umgekehrt,
Freude
nach
der
Katastrophe
When
we
took
it
to
the
father,
how
amazing
that
would
be
Wenn
wir
es
zum
Vater
brachten,
wie
erstaunlich
das
wäre
How
much
praying
that
would
need
or
be
the
sacrifice
Wie
viel
Beten
das
bräuchte
oder
das
Opfer
wäre
For
a
star
in
my
universe
rarely
seen
by
satellites
Für
einen
Stern
in
meinem
Universum,
der
selten
von
Satelliten
gesehen
wird
Realness,
intelligence
and
grace
in
it's
orbit
Echtheit,
Intelligenz
und
Anmut
in
ihrer
Umlaufbahn
Sexiness
so
applauded,
there's
no
way
to
ignore
it
Sexyness,
so
gefeiert,
dass
man
sie
nicht
ignorieren
kann
You
pray
you're
making
love
'til
exhausted
Du
betest,
dass
ihr
euch
liebt,
bis
ihr
erschöpft
seid
Then
get
your
second
wind
'cause
she's
everything
that
was
worth
the
courtship
Dann
bekommst
du
deinen
zweiten
Atem,
denn
sie
ist
alles,
was
die
Werbung
wert
war
She's
emailing
you
40
times
in
a
month
Sie
schickt
dir
40
Mal
im
Monat
eine
E-Mail
Supportive
& descriptive
in
the
lines
of
each
one
Unterstützend
und
beschreibend
in
jeder
einzelnen
Zeile
Friendship
is
built,
partnership
reinforced
Freundschaft
ist
aufgebaut,
Partnerschaft
verstärkt
And
whether
life
is
good
or
hard
to
live,
she
is
yours
Und
ob
das
Leben
gut
oder
schwer
zu
leben
ist,
sie
gehört
dir
And
God
is
at
the
center
of
the
love
being
pure
Und
Gott
ist
im
Zentrum
der
reinen
Liebe
And
you're
inspired
to
show
her
every
month
she's
adored
Und
du
bist
inspiriert,
ihr
jeden
Monat
zu
zeigen,
dass
sie
angebetet
wird
Wait,
everything
I
always
wanted,
I
can
tell
it's
you
Warte,
alles,
was
ich
immer
wollte,
ich
kann
sagen,
dass
du
es
bist
Matter
of
fact,
I
remember
when
I
fell
for
you
Tatsache
ist,
ich
erinnere
mich,
als
ich
mich
in
dich
verliebte
Singing
a
love
song
sweeter
than
Amel
Larrieux's
Ich
singe
ein
Liebeslied,
süßer
als
das
von
Amel
Larrieux
To
the
core,
I'm
making
sure
that
you're
well
pursued
Bis
ins
Mark,
ich
sorge
dafür,
dass
du
gut
umworben
wirst
There's
been
plenty
of
sisters
that
I've
dreamed
of
Es
gab
viele
Schwestern,
von
denen
ich
geträumt
habe
But
even
in
the
way
that
you'd
check
me,
I've
seen
love
Aber
selbst
in
der
Art,
wie
du
mich
kontrolliert
hast,
habe
ich
Liebe
gesehen
I'm
just
hating
all
the
distance
between
us
Ich
hasse
nur
die
ganze
Entfernung
zwischen
uns
I'm
praying
that
it's
you,
I've
seen
hope,
I've
seen
trust
Ich
bete,
dass
du
es
bist,
ich
habe
Hoffnung
gesehen,
ich
habe
Vertrauen
gesehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.