Conrad Jon - Back To The Future - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conrad Jon - Back To The Future




Back To The Future
Назад в будущее
I'm like Sebastian
Я как Себастьян,
Too much composure
Слишком много самообладания.
Don't get too close to me
Не подходи ко мне слишком близко,
I move the motion
Я двигаю движением,
I cause commotion
Я вызываю ажиотаж,
Get bread no loafing
Получаю хлеб, не бездельничая.
Rip the butter I'm toasted
Разрежь масло, я поджаренный,
Yeah I'm at the crib crib crib crib crib crib chilling I'm posted
Да, я на районе, ччилин, я на месте.
I got the juice with the gin
У меня есть сок с джином,
Pockets get fat, double chin
Карманы толстеют, двойной подбородок.
Want her? I had her now I want her friend
Хочешь ее? У меня она была, теперь я хочу ее подругу.
Buick that whip like a Benz
Свищу этим хлыстом, как Бенц,
Flexing came out of the gym
Гибкость появилась из спортзала,
Imma upgrade the rims
Я улучшу диски,
Conrad you really the man
Конрад, ты действительно мужик,
Goddamn
Черт возьми.
Keep it bumping till the tombstone
Пусть это качает до гроба,
Two-doors what I'm whipping in my future
Двухдверный - вот на чем я буду рассекать в будущем.
Too cold, tell a hater get they Moncler
Слишком холодно, скажи ненавистнику, чтобы он купил себе Moncler,
You sold on some fake hype that not there
Ты повелся на какой-то фальшивый хайп, которого нет.
Two words you never hear from me is "I'm scared"
Два слова, которые ты никогда не услышишь от меня, это "Мне страшно".
I'm player thought you knew it by the top layer
Я игрок, думал, ты знаешь это по высшему слою.
Been the dude since I was a kid and I won the art-fair
Был чуваком с детства, и я выиграл ярмарку искусств.
Been on the grind, came from behind, pulling your broad hair
Был в деле, пришел из ниоткуда, теребя твои длинные волосы.
Fly as a saucer uh
Летаю, как тарелка, угу,
Tell em the facts
Расскажи им факты.
765 been on the back haven't had time to relax
765 был на спине, не было времени расслабиться,
I did some wrongs I came a long way to better with that
Я сделал некоторые ошибки, я прошел долгий путь, чтобы стать лучше в этом.
I cannot fold I told my dad that I can never go back
Я не могу сдаваться, я сказал отцу, что никогда не смогу вернуться назад.
I gotta stack up the racks
Я должен копить деньги.
Turn a hater to a fan
Преврати ненавистника в фаната,
Terminator with the bullshit
Терминатор с этой ерундой,
Six shots to the dome-piece and a younging still gotta full clip
Шесть выстрелов в купол, а у молодого все еще полный магазин.
Cause I'm drunk
Потому что я пьян,
And they still want me playing culprit
И они все еще хотят, чтобы я играл виновного.
I'm done
С меня хватит
With that lame shit on my conquest
С этим жалким дерьмом на моем пути.
I'm Conrad, I'm all that, that walk tall I'm on that
Я Конрад, я это все, я тот, кто идет с высоко поднятой головой.
Real ones got my back cause I never missed me a time stamp
Настоящие прикрывают мою спину, потому что я никогда не пропускал ни одной временной отметки.
My vibes hit, I'm timeless, I'm starting to think that I'm top ten
Мои вибрации бьют, я вне времени, я начинаю думать, что я в десятке лучших.
Confidence is your conflict
Уверенность - твой конфликт,
Cause only "POP POP" that'll stop him
Потому что только "БАХ-БАХ" остановит его.
Coughing, loud pack
Кашель, громкий пакет,
I was down bad and you not there
Мне было очень плохо, а тебя там не было.
You can tell your whole life story, might listen but I do not care
Ты можешь рассказать всю свою историю жизни, я могу послушать, но мне все равно.
Your ops there in the same room better play cool or get caught scared
Твои кореша в той же комнате, лучше веди себя спокойно, а то испугаешься.
Life not fair
Жизнь несправедлива.
Keep it bumping till the tombstone
Пусть это качает до гроба,
Two-doors what I'm whipping in my future
Двухдверный - вот на чем я буду рассекать в будущем.
Too cold, tell a hater get they Moncler
Слишком холодно, скажи ненавистнику, чтобы он купил себе Moncler,
You sold on some fake hype that not there
Ты повелся на какой-то фальшивый хайп, которого нет.
I swear, I swear
Клянусь, клянусь.
Tell em the facts
Расскажи им факты.
765 been on the back haven't had time to relax
765 был на спине, не было времени расслабиться,
I did some wrongs I came a long way to better with that
Я сделал некоторые ошибки, я прошел долгий путь, чтобы стать лучше в этом.
I cannot fold I told my dad that I can never go back
Я не могу сдаваться, я сказал отцу, что никогда не смогу вернуться назад.
I gotta stack up the racks
Я должен копить деньги.
I been fine just by myself
Мне было хорошо и самому,
I ain't really ever need nobody
Мне, правда, никогда никто не был нужен.
Fine just by myself
Хорошо и самому,
Peace and quiet what I keep around him
Мир и покой - вот что я храню вокруг себя.
Fine just by myself
Хорошо и самому,
But I got homies take a bullet for em
Но у меня есть кореша, приму пулю за них.
Found me through that hell
Нашли меня в том аду,
Through that hell
В том аду.
I been fine just by myself
Мне было хорошо и самому,
I ain't really ever need nobody
Мне, правда, никогда никто не был нужен.
Fine just by myself
Хорошо и самому,
Peace and quiet what I keep around him
Мир и покой - вот что я храню вокруг себя.
Fine just by myself
Хорошо и самому,
But I got homies take a bullet for em
Но у меня есть кореша, приму пулю за них.
Found me through that hell
Нашли меня в том аду,
Through that hell
В том аду.





Writer(s): Connor Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.