Lyrics and translation Conrad Sewell - Wandering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
got
a
wandering
eye,
but
girl,
my
mind
is
thinking
of
you.
Знаю,
я
засматриваюсь
на
других,
но,
девочка,
мои
мысли
только
о
тебе.
And
even
though
I'm
catching
feelings,
there
aint
...
you.
И
даже
если
я
испытываю
какие-то
чувства,
там
нет
никого...
кроме
тебя.
And
even
though
they
try,
И
даже
если
они
пытаются,
It's
only
for
the
night.
Это
только
на
одну
ночь.
So
just
know
as
fast
as
the
wind
blows,
they
go.
Так
что
знай,
они
исчезают
так
же
быстро,
как
дует
ветер.
So
come
home.
Так
что
возвращайся
домой.
When
the
evening
turns
to
morning,
Когда
вечер
сменяется
утром,
And
the
darkness
fades
away,
И
тьма
исчезает,
And
the
only
girl
you
love,
she
feels
a
million
miles
away.
И
единственная
девушка,
которую
ты
любишь,
кажется,
находится
за
миллион
миль.
Beggin'
I
didn't
mean
it,
Умоляю,
я
не
хотел
этого
сказать,
I
won't
repeat
it.
Я
не
повторю
этого.
I
didn't
mean
it,
Я
не
хотел
этого
сказать,
I
won't
repeat
it.
Я
не
повторю
этого.
It's
been
about
eleven
months
and
every
minute
thinking
of
you.
Прошло
около
одиннадцати
месяцев,
и
каждую
минуту
я
думаю
о
тебе.
I
get
even
noones
winning
coz
I'm
only
praying
on
you.
Я
понимаю,
что
никто
не
выигрывает,
потому
что
я
только
молюсь
о
тебе.
And
if
I
made
you
cry,
И
если
я
заставил
тебя
плакать,
Then
I
apologise.
То
я
извиняюсь.
So
just
know
as
fast
as
the
wind
blows,
they
go.
Так
что
знай,
они
исчезают
так
же
быстро,
как
дует
ветер.
So
come
home.
Так
что
возвращайся
домой.
When
the
evening
turns
to
morning,
Когда
вечер
сменяется
утром,
And
the
darkness
fades
away,
И
тьма
исчезает,
And
the
only
girl
you
love,
she
feels
a
million
miles
away.
И
единственная
девушка,
которую
ты
любишь,
кажется,
находится
за
миллион
миль.
Beggin'
I
didn't
mean
it,
Умоляю,
я
не
хотел
этого
сказать,
I
won't
repeat
it.
Я
не
повторю
этого.
I
didn't
mean
it,
Я
не
хотел
этого
сказать,
I
won't
repeat
it.
Я
не
повторю
этого.
Keep
pushing
forward,
Продолжаю
двигаться
вперед,
In
the
hopes
that
you'll
come
through.
В
надежде,
что
ты
вернешься.
Gotta
get
my
shit
together,
Должен
взять
себя
в
руки,
Coz
I
got
everything
to
lose.
Потому
что
мне
есть
что
терять.
So
I
won't
back
down
and
I'll
stand
my
ground,
Так
что
я
не
отступлю
и
буду
стоять
на
своем,
While
I'm
waiting
on
you.
Пока
жду
тебя.
So
I'm
still
out
here,
I
won't
go
nowhere.
Так
что
я
все
еще
здесь,
я
никуда
не
уйду.
Coz
I'm
still
in
love
with
you.
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
So
just
know
as
fast
as
the
wind
blows
come
home.
Так
что
знай,
они
исчезают
так
же
быстро,
как
дует
ветер,
возвращайся
домой.
Come
home.
Возвращайся
домой.
When
the
evening
turns
to
morning,
Когда
вечер
сменяется
утром,
And
the
darkness
fades
away,
И
тьма
исчезает,
And
the
only
girl
you
love,
she
feels
a
million
miles
away.
И
единственная
девушка,
которую
ты
любишь,
кажется,
находится
за
миллион
миль.
Beggin'
I
didn't
mean
it,
Умоляю,
я
не
хотел
этого
сказать,
I
won't
repeat
it.
Я
не
повторю
этого.
I
didn't
mean
it,
Я
не
хотел
этого
сказать,
I
won't
repeat
it.
Я
не
повторю
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CONRAD SEWELL, EAMON DOYLE, CARL AUSTIN ROSEN, LOUIS RUSSELL BELL
Attention! Feel free to leave feedback.