Halls Preto -
Conrado
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halls Preto
Schwarze Halls
Diz
que
tem
Halls
Preto,
tem,
tem
Sagt,
sie
hat
schwarze
Halls,
hat,
hat
Tem,
tem,
tem,
tem
Hat,
hat,
hat,
hat
Diz
que
tem,
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat,
hat
É
gostoso
vem
que
vem
Es
ist
gut,
komm
nur
her
Diz
que
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat
Deixa
como
está
Lass
es,
wie
es
ist
Que
assim
tá
bom
demais
So
ist
es
viel
zu
gut
Ligo
tarde,
ela
atende
Ich
rufe
spät
an,
sie
geht
ran
Eu
buzino,
ela
sai
Ich
hupe,
sie
kommt
raus
Assim
tá
bom
demais
So
ist
es
viel
zu
gut
Eu
encaro,
ela
olha
Ich
starre
sie
an,
sie
schaut
Eu
intimo,
ela
vai
Ich
fordere
sie
heraus,
sie
macht
mit
Assim
tá
bom
demais
So
ist
es
viel
zu
gut
Eu
atraso
o
relógio
Ich
stelle
die
Uhr
zurück
A
gente
fica
mais
Wir
bleiben
länger
Assim
tá
bom
demais
So
ist
es
viel
zu
gut
Sempre
que
eu
peço
bis
Immer
wenn
ich
um
eine
Zugabe
bitte
Diz
que
sim
e
já
faz
Sagt
sie
ja
und
tut
es
sofort
A
danada
é
demais
Die
Freche
ist
der
Hammer
Pra
esfriar
a
cabeça
Um
den
Kopf
abzukühlen
Diz
que
tem
Halls
Preto
Sagt,
sie
hat
schwarze
Halls
Se
quiser
tenho
também
Wenn
du
willst,
hab
ich
auch
Diz
que
tem,
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat,
hat
É
gostoso,
vem
que
vem
Es
ist
gut,
komm
nur
her
Diz
que
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat
Pra
esfriar
a
cabeça
Um
den
Kopf
abzukühlen
Diz
que
tem
Halls
Preto
Sagt,
sie
hat
schwarze
Halls
Se
quiser
tenho
também
Wenn
du
willst,
hab
ich
auch
Diz
que
tem,
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat,
hat
É
gostoso,
vem
que
vem
Es
ist
gut,
komm
nur
her
Diz
que
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat
Ah,
você
gosta,
né?
Ah,
du
magst
das,
ne?
Deixa
como
está
Lass
es,
wie
es
ist
Que
assim
tá
bom
demais
So
ist
es
viel
zu
gut
Ligo
tarde,
ela
atende
Ich
rufe
spät
an,
sie
geht
ran
Eu
buzino,
ela
sai
Ich
hupe,
sie
kommt
raus
Assim
tá
bom
demais
So
ist
es
viel
zu
gut
Eu
encaro,
ela
olha
Ich
starre
sie
an,
sie
schaut
Eu
intimo,
ela
vai
Ich
fordere
sie
heraus,
sie
macht
mit
Assim
tá
bom
demais
So
ist
es
viel
zu
gut
Eu
atraso
o
relógio
Ich
stelle
die
Uhr
zurück
A
gente
fica
mais
Wir
bleiben
länger
Assim
tá
bom
demais
So
ist
es
viel
zu
gut
Sempre
que
eu
peço
bis
Immer
wenn
ich
um
eine
Zugabe
bitte
Diz
que
sim
e
já
faz
Sagt
sie
ja
und
tut
es
sofort
A
danada
é
demais
Die
Freche
ist
der
Hammer
Pra
esfriar
a
cabeça
Um
den
Kopf
abzukühlen
Diz
que
tem
Halls
Preto
Sagt,
sie
hat
schwarze
Halls
Se
quiser
tenho
também
Wenn
du
willst,
hab
ich
auch
Diz
que
tem,
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat,
hat
É
gostoso,
vem
que
vem
Es
ist
gut,
komm
nur
her
Diz
que
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat
Pra
esfriar
a
cabeça
Um
den
Kopf
abzukühlen
Diz
que
tem
Halls
Preto
Sagt,
sie
hat
schwarze
Halls
Tem,
tem,
tem,
tem
Hat,
hat,
hat,
hat
Diz
que
tem,
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat,
hat
É
gostoso,
vem
que
vem
Es
ist
gut,
komm
nur
her
Diz
que
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat
Pra
esfriar
a
cabeça
Um
den
Kopf
abzukühlen
Diz
que
tem
Halls
Preto,
tem,
tem
Sagt,
sie
hat
schwarze
Halls,
hat,
hat
Tem,
tem,
tem,
tem
Hat,
hat,
hat,
hat
Tem,
tem,
tem,
tem,
tem
Hat,
hat,
hat,
hat,
hat
Tem,
tem,
tem,
tem,
tem
Hat,
hat,
hat,
hat,
hat
Pra
esfriar
a
cabeça
Um
den
Kopf
abzukühlen
Diz
que
tem
Halls
Preto
Sagt,
sie
hat
schwarze
Halls
Se
quiser
tenho
também
Wenn
du
willst,
hab
ich
auch
Diz
que
tem,
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat,
hat
É
gostoso,
vem
que
vem
Es
ist
gut,
komm
nur
her
Diz
que
tem,
tem
Sagt,
sie
hat,
hat
Ah,
você
gosta!
Ah,
du
magst
das!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Kraemer
Attention! Feel free to leave feedback.