Conrado & Aleksandro - Olha a Cara do Povo (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Olha a Cara do Povo (Ao Vivo) - Conrado translation in German




Olha a Cara do Povo (Ao Vivo)
Sieh mal die Gesichter der Leute (Live)
O mundo dando voltas
Die Welt dreht sich
As coisas se encaixando
Die Dinge fügen sich zusammen
Nossos planos se ajeitando
Unsere Pläne ordnen sich
E a cabeça no lugar
Und der Kopf ist klar
Olha o povo admirado
Schau, die Leute staunen
De queixo caído
Mit offenem Mund
Que jurava que nós dois nunca mais ia voltar
Die schworen, dass wir beide nie wieder zusammenkommen würden
Acertou quem achou
Recht hatte, wer dachte
Que o tempo é o curador de toda dor
Dass die Zeit alle Wunden heilt
Mas errou quem achou que entre nós
Aber falsch lag, wer dachte, dass zwischen uns
Não existia amor
Keine Liebe existierte
Acertou que falou
Recht hatte, wer sagte
Que o tempo é o curador de toda dor
Dass die Zeit alle Wunden heilt
Mas errou quem falou
Aber falsch lag, wer sagte
Que entre nós não existia amor
Dass zwischen uns keine Liebe existierte
Quando a gente ama, briga
Wenn wir lieben, streiten wir
Quando a gente briga, larga
Wenn wir streiten, trennen wir uns
Quando a gente larga, volta
Wenn wir uns trennen, kommen wir zurück
Quando a gente volta, casa
Wenn wir zurückkommen, heiraten wir
Casa de novo
Heiraten wieder
a gente ama, briga
Dann lieben wir, streiten wir
a gente briga, larga
Dann streiten wir, trennen wir uns
a gente larga, volta
Dann trennen wir uns, kommen wir zurück
a gente volta, casa
Dann kommen wir zurück, heiraten wir
Casa de novo
Heiraten wieder
E quebra a cara do povo
Und strafen die Leute Lügen
De novo
Wieder
Olha o mundo dando voltas
Schau, die Welt dreht sich
As coisas se encaixando
Die Dinge fügen sich zusammen
Nossos planos se ajeitando
Unsere Pläne ordnen sich
E a cabeça no lugar
Und der Kopf ist klar
Olha o povo admirado
Schau, die Leute staunen
De queixo caído
Mit offenem Mund
Que jurava que nós dois nunca mais ia voltar
Die schworen, dass wir beide nie wieder zusammenkommen würden
Acertou quem achou
Recht hatte, wer dachte
Que o tempo é o curador de toda dor
Dass die Zeit alle Wunden heilt
Mas errou quem achou que entre nós
Aber falsch lag, wer dachte, dass zwischen uns
Não existia amor
Keine Liebe existierte
Acertou que falou
Recht hatte, wer sagte
Que o tempo é o curador de toda dor
Dass die Zeit alle Wunden heilt
Mas errou quem achou que entre nós
Aber falsch lag, wer dachte, dass zwischen uns
Não existia amor
Keine Liebe existierte
Quando a gente ama, briga
Wenn wir lieben, streiten wir
Quando a gente briga, larga
Wenn wir streiten, trennen wir uns
Quando a gente larga, volta
Wenn wir uns trennen, kommen wir zurück
Quando a gente volta, casa
Wenn wir zurückkommen, heiraten wir
Casa de novo
Heiraten wieder
a gente ama, briga
Dann lieben wir, streiten wir
a gente briga, larga
Dann streiten wir, trennen wir uns
a gente larga, volta
Dann trennen wir uns, kommen wir zurück
a gente volta, casa
Dann kommen wir zurück, heiraten wir
Casa de novo
Heiraten wieder
E quebra a cara do povo
Und strafen die Leute Lügen
De novo
Wieder





Writer(s): Pinocchio, Renato Barros


Attention! Feel free to leave feedback.