Lyrics and translation Conrado & Aleksandro - Saudade de Você (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de Você (Ao Vivo)
Тоска по тебе (Вживую)
Vou
tentar
sair
por
aí
Попробую
выйти
куда-нибудь,
Ver
amigos,
me
divertir
Увидеть
друзей,
развеяться.
Na
balada
ou
no
bar,
eu
vou
В
клуб
или
в
бар
я
пойду,
Esquecer
que
fui
seu
amor
Забыть,
что
был
твоей
любовью.
Já
falei
pros
amigos
que
Я
уже
сказал
друзьям,
что
Nem
se
você
pedir
perdão
Даже
если
ты
попросишь
прощения,
Implorar
de
joelhos,
eu
Будешь
умолять
на
коленях,
я
Não
volto
pro
seu
coração
Не
вернусь
к
тебе
в
сердце.
Mas
se
você
falar
com
jeitim'
Но
если
ты
заговоришь
со
мной
ласково
E
conquistar
bem
devagarim'
И
будешь
завоевывать
меня
потихоньку,
Vou
negar
meu
amor
pra
quê?
Зачем
мне
отрицать
свою
любовь?
Na
verdade,
tô
aqui
porque
На
самом
деле,
я
здесь,
потому
что
Tô
com
saudades
de
você,
tô
louco
pra
te
ver
Я
скучаю
по
тебе,
безумно
хочу
тебя
увидеть,
Louco
pra
te
beijar,
querendo
te
amar
Безумно
хочу
тебя
поцеловать,
хочу
любить
тебя.
Saudades
de
você,
tô
doido
pra
te
ver
Скучаю
по
тебе,
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
Louco
pra
te
beijar
Безумно
хочу
тебя
поцеловать.
Menina,
eu
só
sei
te
amar
Девочка
моя,
я
умею
только
любить
тебя.
Chora,
sanfona!
Играй,
аккордеон!
Vou
tentar
sair
por
aí
Попробую
выйти
куда-нибудь,
Ver
amigos,
me
divertir
Увидеть
друзей,
развеяться.
Na
balada
ou
no
bar,
eu
vou
В
клуб
или
в
бар
я
пойду,
Esquecer
que
fui
seu
amor
Забыть,
что
был
твоей
любовью.
Já
falei
pros
amigos
que
Я
уже
сказал
друзьям,
что
Nem
se
você
pedir
perdão
Даже
если
ты
попросишь
прощения,
Implorar
de
joelhos,
eu
Будешь
умолять
на
коленях,
я
Não
volto
pro
seu
coração
Не
вернусь
к
тебе
в
сердце.
Mas
se
você
falar
com
jeitim'
Но
если
ты
заговоришь
со
мной
ласково
Me
conquistar
bem
devagarim'
И
будешь
завоевывать
меня
потихоньку,
Vou
negar
meu
amor
pra
quê?
Зачем
мне
отрицать
свою
любовь?
Na
verdade,
tô
assim
porque
На
самом
деле,
я
так
себя
веду,
потому
что
Tô
com
saudades
de
você,
tô
louco
pra
te
ver
Я
скучаю
по
тебе,
безумно
хочу
тебя
увидеть,
Louco
pra
te
beijar,
querendo
te
amar
Безумно
хочу
тебя
поцеловать,
хочу
любить
тебя.
Saudades
de
você,
tô
louco
pra
te
ver
Скучаю
по
тебе,
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
Louco
pra
te
beijar
Безумно
хочу
тебя
поцеловать.
Tô
com
saudades
de
você,
tô
louco
pra
te
ver
Я
скучаю
по
тебе,
безумно
хочу
тебя
увидеть,
Louco
pra
te
beijar,
querendo
te
amar
Безумно
хочу
тебя
поцеловать,
хочу
любить
тебя.
Saudades
de
você,
tô
louco
pra
te
ver
Скучаю
по
тебе,
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
Louco
pra
te
beijar
Безумно
хочу
тебя
поцеловать.
Menina,
eu
só
sei
te
amar
Девочка
моя,
я
умею
только
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.