Conrado & Aleksandro - Se Beber, Desligue o Celular - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conrado & Aleksandro - Se Beber, Desligue o Celular




Se Beber, Desligue o Celular
Если выпьешь, выключи телефон
Amigo, eu vou te contar
Друг, я тебе расскажу,
O que a gente faz quando louco
Что мы делаем, когда бываем пьяны.
A gente bebe até passar
Мы пьем, пока не отпустит,
Pega o celular e num sufoco
Берем телефон и в отчаянии
Fala pra ela o que não é pra falar
Говорим ей то, что не следует говорить,
Diz que arrependido, pede pra voltar
Говорим, что раскаиваемся, просим вернуться.
Digo pra ela que não mais não
Говорю ей, что больше так не могу,
Sem ela é fim de carreira, na contra mão
Без нее это конец карьеры, я иду против течения.
Sabe o que ela fez? Desligou na minha cara
Знаешь, что она сделала? Бросила трубку.
Fingiu que não conhecia e que não lembrava nada
Сделала вид, что не знает меня и ничего не помнит.
eu me acabei de tanto beber no bar
А я напился в баре,
Amigo, escute...
Друг, послушай...
(Joga o celular pra cima agora)
(Брось телефон сейчас)
(Vem agora)
(Давай же)
Se beber, desligue o celular
Если выпьешь, выключи телефон,
Senão vai fazer bobeira, vai se empolgar
Иначе сделаешь глупость, разгорячишься.
Se beber, preste atenção
Если выпьешь, будь внимателен,
Não vai perder seu tempo com quem não te quer mais não
Не трать время на ту, которой ты больше не нужен.
Se beber, desligue o celular
Если выпьешь, выключи телефон,
Senão vai fazer bobeira, vai se empolgar
Иначе сделаешь глупость, разгорячишься.
Se beber, preste atenção
Если выпьешь, будь внимателен,
Não vai perder seu tempo com quem não te quer mais não
Не трать время на ту, которой ты больше не нужен.
vai ficar na mão
Останетесь ни с чем.
Amigo, eu vou te contar
Друг, я тебе расскажу,
O que a gente faz quando moço
Что мы делаем, когда бываем молоды.
A gente bebe até passar
Мы пьем, пока не отпустит,
Pega o celular e num sufoco
Берем телефон и в отчаянии
Fala pra ela o que não é pra falar
Говорим ей то, что не следует говорить,
Diz que arrependido, pede pra voltar
Говорим, что раскаиваемся, просим вернуться.
Digo pra ela que não mais não
Говорю ей, что больше так не могу,
Sem ela é fim de carreira, na contra mão
Без нее это конец карьеры, я иду против течения.
Sabe o que ela fez? Desligou na minha cara
Знаешь, что она сделала? Бросила трубку.
Fingiu que não conhecia e que não lembrava nada
Сделала вид, что не знает меня и ничего не помнит.
eu me acabei de tanto beber no bar
А я напился в баре,
Amigo, escute um conselho
Друг, послушай совет.
(Se, se...!)
(Если, если...!)
Se beber, desligue o celular
Если выпьешь, выключи телефон,
Senão vai fazer bobeira, vai se empolgar
Иначе сделаешь глупость, разгорячишься.
Se beber, preste atenção
Если выпьешь, будь внимателен,
Não vai perder seu tempo com quem não te quer mais não
Не трать время на ту, которой ты больше не нужен.
Se beber, desligue o celular
Если выпьешь, выключи телефон,
Não vai fazer bobeira, vai se empolgar
Иначе сделаешь глупость, разгорячишься.
Se beber, preste atenção
Если выпьешь, будь внимателен,
Não vai perder seu tempo com quem não te quer mais não
Не трать время на ту, которой ты больше не нужен.
vai ficar na mão
Останетесь ни с чем.
Se beber
Если выпьешь,
Desligue o celular, tá?
Выключи телефон, ладно?





Writer(s): Raphael Jose Soares, Diego Freitas De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.