Lyrics and translation Conrado & Aleksandro - Vivendo da Arte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivendo da Arte
Living from Art
Eu
vou
vender
as
minhas
coisas,
tô
partindo
I'm
going
to
sell
my
things,
I'm
leaving
Pra
mim
desprezo
é
pior
que
ser
traído
For
me
contempt
is
worse
than
being
betrayed
Eu
vou
montar
um
circo
e
viver
da
arte
I'm
going
to
set
up
a
circus
and
live
off
art
Me
apresentando
de
cidade
em
cidade
Performing
from
city
to
city
Com
meu
corpo
eu
vou
fazer
malemolência
With
my
body
I'll
do
magic
tricks
Eu
faço
fogo,
pego
fogo,
isso
é
magia,
bem
I
make
fire,
catch
fire,
that's
magic
Só
deixo
entrar
mulher
na
minha
tenda
I
only
let
women
into
my
tent
Já
tá
armada,
vem!
It's
ready,
come
on!
Tô
vivendo
da
arte,
eu
tô
me
apresentando
de
cidade
em
cidade
I'm
living
off
art,
I'm
performing
from
city
to
city
Cansei
daquela
vida,
agora
eu
quero
qualidade
I
got
tired
of
that
life,
now
I
want
quality
Levando
alegria
pras
mulheres
do
Brasil
Bringing
joy
to
the
women
of
Brazil
Cê
nem
me
viu,
sumiu
You
didn't
even
see
me,
you
disappeared
É
pura
arte,
mistura
de
magia
com
pouquinho
de
sacanagem
It's
pure
art,
a
mix
of
magic
with
a
hint
of
naughtiness
Desculpa
aí,
novinha,
você
é
menor
de
idade
Sorry,
young
lady,
you're
underage
Mas
daqui
uns
anos
vai
ter
tantas
outras
turnê
But
in
a
few
years
there
will
be
many
other
tours
Cê
vem
me
ver,
cê
vem
me
ver
You
come
and
see
me
Com
meu
corpo
eu
vou
fazer
malemolência
With
my
body
I'll
do
magic
tricks
Eu
faço
fogo,
pego
fogo,
isso
é
magia,
bem
I
make
fire,
catch
fire,
that's
magic
Só
deixo
entrar
mulher
na
minha
tenda
I
only
let
women
into
my
tent
Já
tá
armada,
vem!
It's
ready,
come
on!
Tô
vivendo
da
arte,
eu
tô
me
apresentando
de
cidade
em
cidade
I'm
living
off
art,
I'm
performing
from
city
to
city
Cansei
daquela
vida,
agora
eu
quero
qualidade
I
got
tired
of
that
life,
now
I
want
quality
Levando
alegria
pras
mulheres
do
Brasil
Bringing
joy
to
the
women
of
Brazil
Cê
nem
me
viu,
sumiu!
You
didn't
even
see
me,
you
disappeared!
É
pura
arte,
mistura
de
magia
com
pouquinho
de
sacanagem
It's
pure
art,
a
mix
of
magic
with
a
hint
of
naughtiness
Desculpa
aí,
novinha,
você
é
menor
de
idade
Sorry,
young
lady,
you're
underage
Mas
daqui
uns
anos
vai
ter
tantas
outras
turnê
But
in
a
few
years
there
will
be
many
other
tours
Cê
vem
me
ver
You
come
and
see
me
Eu
tô
vivendo
da
arte,
eu
tô
me
apresentando
de
cidade
em
cidade
I'm
living
off
art,
I'm
performing
from
city
to
city
Cansei
daquela
vida,
agora
eu
quero
qualidade
I
got
tired
of
that
life,
now
I
want
quality
Levando
alegria
pras
mulheres
do
Brasil
Bringing
joy
to
the
women
of
Brazil
Cê
nem
me
viu,
sumiu!
You
didn't
even
see
me,
you
disappeared!
É
pura
arte,
mistura
de
magia
com
pouquinho
de
sacanagem
It's
pure
art,
a
mix
of
magic
with
a
hint
of
naughtiness
Desculpa
aí,
novinha,
você
é
menor
de
idade
Sorry,
young
lady,
you're
underage
Mas
daqui
uns
anos
vai
ter
tantas
outras
turnê
But
in
a
few
years
there
will
be
many
other
tours
Cê
vem
me
ver,
cê
vem
me
ver!
Come
and
see
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Felipe De Lima
Attention! Feel free to leave feedback.