Lyrics and translation Conro feat. Ini Oladosu - Midnight Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Lights
Полуночные огни
Under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными
огнями
You've
got
that
style
everybody
likes
У
тебя
есть
тот
стиль,
который
всем
нравится
We'll
light
it
up,
take
a
look
at
the
sky
Мы
зажжем
его,
взгляни
на
небо
'Cause
we're
feelin'
the
vibe,
feelin'
the
vibe,
feelin'
the
vibe
Потому
что
мы
чувствуем
ритм,
чувствуем
ритм,
чувствуем
ритм
Under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными
огнями
(Under
these
midnight
lights)
(Под
этими
полуночными
огнями)
So
whatcha
say?
Итак,
что
скажешь?
Saw
them
other
guys
who
were
posted
up
in
your
way
Видел
тех
парней,
что
стояли
у
тебя
на
пути
They
was
comin'
at
you
really
up
in
a
rave
Они
приставали
к
тебе,
словно
в
бреду
Ay,
baby
girl
look
out
to
space
Эй,
детка,
взгляни
в
космос
It's
special
moments
I'm
savin'
'em
for
today
Это
особенные
моменты,
я
храню
их
на
сегодня
Lemme
take
your
hair
baby,
girl
you
never
know
though
Позволь
мне
убрать
твои
волосы,
детка,
ты
же
никогда
не
знаешь
In
the
night
movin'
around
let
take
photos
Ночью,
двигаясь
вокруг,
давай
сделаем
фото
And
I
got
a
whip,
baby
it
ain't
a
metro
И
у
меня
есть
тачка,
детка,
это
не
метро
And
we
sounded
like
a
combo
И
мы
звучали
как
комбо
You've
got
that
style
everybody
likes
У
тебя
есть
тот
стиль,
который
всем
нравится
We'll
light
it
up,
take
a
look
at
the
sky
Мы
зажжем
его,
взгляни
на
небо
'Cause
we're
feelin'
the
vibe,
feelin'
the
vibe,
feelin'
the
vibe
Потому
что
мы
чувствуем
ритм,
чувствуем
ритм,
чувствуем
ритм
Under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными
огнями
(Under
these
midnight
lights)
(Под
этими
полуночными
огнями)
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Baby
girl
oh
now
we
rollin'
Детка,
о,
теперь
мы
катим
Shootin'
our
point
like
DeRozan
Набираем
очки,
как
ДеРозан
Automotive
boys
they
were
frozen
Автолюбители
замерли
Baby
take
it
in
for
the
moment
Детка,
насладись
моментом
Don't
got
time
so
we
goes
in
Нет
времени,
так
что
мы
в
деле
Drivin'
the
whip
like
you
stole
it
Гоняем
на
тачке,
словно
ты
её
угнала
Gotta
look
out,
they
patrolin'
Нужно
быть
осторожнее,
они
патрулируют
Lovin'
the
way
that
we
roamin'
Люблю
то,
как
мы
колесим
Yuh,
gimme
a
time
and
I
can
pick
you
up
Да,
скажи
время,
и
я
могу
тебя
забрать
On
my
way
to
you,
got
me
lifted
up
По
пути
к
тебе,
я
воодушевлен
Then
I
came
around
in
my
sister's
truck
Потом
я
подъехал
на
грузовике
моей
сестры
Had
me
thinking
oh
girl
was
this
enough?
Заставило
меня
задуматься,
о,
детка,
достаточно
ли
этого?
What
am
I
really
saying?
Что
я
вообще
говорю?
Baby
girl
you
look
amazing
Детка,
ты
выглядишь
потрясающе
Got
me
in
a
trance
like
I'm
starin'
at
a
painting
Ты
ввела
меня
в
транс,
словно
я
смотрю
на
картину
And
I'm
happy
that
you
never
ever
kept
me
waiting
И
я
рад,
что
ты
никогда
не
заставляла
меня
ждать
Ay
you
real,
ain't
no
faking
Эй,
ты
настоящая,
без
фальши
You've
got
that
style
everybody
likes
У
тебя
есть
тот
стиль,
который
всем
нравится
We'll
light
it
up,
take
a
look
at
the
sky
Мы
зажжем
его,
взгляни
на
небо
'Cause
we're
feelin'
the
vibe,
feelin'
the
vibe,
feelin'
the
vibe
Потому
что
мы
чувствуем
ритм,
чувствуем
ритм,
чувствуем
ритм
Under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными
огнями
(Under
these
midnight
lights)
(Под
этими
полуночными
огнями)
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
You've
got
that
style
everybody
likes
(yuh)
У
тебя
есть
тот
стиль,
который
всем
нравится
(да)
We'll
light
it
up,
take
a
look
at
the
sky
Мы
зажжем
его,
взгляни
на
небо
'Cause
we're
feelin'
the
vibe,
feelin'
the
vibe,
feelin'
the
vibe
Потому
что
мы
чувствуем
ритм,
чувствуем
ритм,
чувствуем
ритм
Under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными
огнями
(Under
these
midnight
lights)
(Под
этими
полуночными
огнями)
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight,
under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными,
под
этими
полуночными
огнями
Under
these
midnight
lights
Под
этими
полуночными
огнями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CONOR PATTON, INI OLADOSU
Attention! Feel free to leave feedback.