Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jane's Interlude, Pt. 1
Janes Zwischenspiel, Teil 1
Another
morning
another
morning
Ein
weiterer
Morgen,
ein
weiterer
Morgen
Keep
turning
pages
through
the
stormin
Blätterst
weiter
Seiten
durch
den
Sturm
You
got
my
heart
like
global
warmin
Du
hast
mein
Herz
wie
die
globale
Erwärmung
(Yea
yea
yea
yea)
(Ja
ja
ja
ja)
You
keep
my
head
high
when
it's
low
Du
hältst
meinen
Kopf
hoch,
wenn
er
unten
ist
And
I
always
hate
when
you
go
Und
ich
hasse
es
immer,
wenn
du
gehst
Got
me
shoveling
through
the
snow
Bringst
mich
dazu,
durch
den
Schnee
zu
schaufeln
(Yea
yea
yea
yea)
(Ja
ja
ja
ja)
Got
the
same
face
that
I
saw
Hast
dasselbe
Gesicht,
das
ich
sah
Made
my
heart
sink
leaves
in
the
fall
Ließ
mein
Herz
sinken
wie
Blätter
im
Herbst
It's
like
I'm
thirteen
running
through
the
mall
Es
ist,
als
wäre
ich
dreizehn
und
renne
durchs
Einkaufszentrum
(Yea
yea
yea
yea)
(Ja
ja
ja
ja)
You
can
have
it,
have
it
all
Du
kannst
es
haben,
hab
alles
Okay
take
it,
have
it
all
Okay,
nimm
es,
hab
alles
Leave
the
line
open
ima
call
Lass
die
Leitung
offen,
ich
werde
anrufen
(Yea
yea
yea
yea)
(Ja
ja
ja
ja)
A
love
like
this
I've
never
seen
Eine
Liebe
wie
diese
habe
ich
noch
nie
gesehen
I
was
a
kid
it's
just
a
dream
Ich
war
ein
Kind,
es
ist
nur
ein
Traum
Young
kid
in
a
fantasy
Junger
Kerl
in
einer
Fantasie
All
in
the
classroom
day
dreaming
Ganz
im
Klassenzimmer
am
Tagträumen
Broken
hearts
as
an
early
teen
Gebrochene
Herzen
als
früher
Teenager
Looking
for
a
fantasy
Auf
der
Suche
nach
einer
Fantasie
Back
when
life
was
vanity
Damals,
als
das
Leben
Eitelkeit
war
(Vanity
yea)
(Eitelkeit
ja)
Then
you
came
like
a
slow
burn
Dann
kamst
du
wie
ein
langsames
Feuer
Brought
a
new
love
I
had
to
learn
Brachtest
eine
neue
Liebe,
die
ich
lernen
musste
We
all
got
baggage
I
ain't
even
concerned
Wir
alle
haben
Gepäck,
ich
bin
nicht
mal
besorgt
(OooO
Oo
OooO)
(OooO
Oo
OooO)
Let's
make
a
union
make
a
bond
Lass
uns
eine
Verbindung
eingehen,
ein
Band
knüpfen
Take
me
like
a
carry
on
Nimm
mich
mit
wie
Handgepäck
A
new
day
needs
a
new
song
Ein
neuer
Tag
braucht
ein
neues
Lied
Got
the
same
face
that
I
saw
Hast
dasselbe
Gesicht,
das
ich
sah
Made
my
heart
sink
leaves
in
the
fall
Ließ
mein
Herz
sinken
wie
Blätter
im
Herbst
It's
like
I'm
thirteen
running
through
the
mall
Es
ist,
als
wäre
ich
dreizehn
und
renne
durchs
Einkaufszentrum
(Yea
yea
yea
yea)
(Ja
ja
ja
ja)
You
can
have
it,
have
it
all
Du
kannst
es
haben,
hab
alles
Okay
take
it,
have
it
all
Okay,
nimm
es,
hab
alles
Leave
the
line
open
ima
call
Lass
die
Leitung
offen,
ich
werde
anrufen
(Yea
yea
yea
yea)
(Ja
ja
ja
ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Alexander Brown
Attention! Feel free to leave feedback.