conscience - Jungle (feat. Skii Mask Jordan) - translation of the lyrics into German




Jungle (feat. Skii Mask Jordan)
Dschungel (feat. Skii Mask Jordan)
Out in the jungle
Draußen im Dschungel
Jungle
Dschungel
Lions and bears
Löwen und Bären
Bears
Bären
Getting the cheese
Den Käse holen
Chasing a lead
Einer Spur nachjagen
Chasing a lead
Einer Spur nachjagen
Got something to say but it's not for your benefit
Hab was zu sagen, aber nicht zu deinem Vorteil
I fight with the bears I came out the revenant
Ich kämpfe mit den Bären, kam raus wie der Wiedergänger
Equipped with the engine and everyones revin' it
Ausgestattet mit dem Motor und jeder dreht ihn hoch
The talk is subjective and everyones selling it
Das Gerede ist subjektiv und jeder verkauft es
Mouth is a grave and everyone fell in it
Der Mund ist ein Grab und jeder fiel hinein
Counting the slaves and doubting the fellowship
Die Sklaven zählen und die Gemeinschaft bezweifeln
Remember that road back in high school
Erinnerst du dich an diesen Weg damals in der High School
No one knew nothing as brief as a haiku
Keiner wusste irgendwas, so kurz wie ein Haiku
If you said something with substance they'd fight you
Wenn du was Substanzielles sagtest, würden sie dich bekämpfen
Telling the truth with the slant like the Eiffel
Die Wahrheit sagen, schräg wie der Eiffelturm
Forfit the stance the Father demands
Die Haltung aufgeben, die der Vater verlangt
Fall into plans they want what's inside you
In Pläne fallen, sie wollen, was in dir ist
Think its a battle with preference and freedom
Denkst, es ist ein Kampf zwischen Vorlieben und Freiheit
Came through the line from a apple in eden
Kam durch die Linie von einem Apfel in Eden
Chasing the swiss but don't live in Geneva
Dem Schweizer Käse nachjagen, aber nicht in Genf leben
Cutting the tongue and we worshiping evil
Die Zunge abschneiden und wir beten das Böse an
Cutting the rug and the devil a dj
Auf der Tanzfläche abgehen und der Teufel ist ein DJ
Bug eyed on the speedway
Glotzäugig auf der Schnellstraße
Buncha mummies get wrapped
Ein Haufen Mumien wird eingewickelt
Death on they head like a gun on my lap
Der Tod auf ihrem Kopf wie eine Waffe auf meinem Schoß
Out in the jungle
Draußen im Dschungel
Jungle
Dschungel
Lions and bears
Löwen und Bären
Bears
Bären
Getting the cheese
Den Käse holen
Chasing a lead
Einer Spur nachjagen
Chasing a lead
Einer Spur nachjagen
Who gon check me
Wer will mich zur Rede stellen
Only God could bless me
Nur Gott kann mich segnen
I got Angels
Ich habe Engel
They ain't got no halos
Sie haben keine Heiligenscheine
Look me in my eyes
Schau mir in die Augen
You can see the pain
Du kannst den Schmerz sehen
I got jumped by my cousins
Ich wurde von meinen Cousins überfallen
I don't trust nobody
Ich vertraue niemandem
When you get some change
Wenn du etwas Geld bekommst
They gon say you changed
Werden sie sagen, du hast dich verändert
I did it for the Lord
Ich tat es für den Herrn
Ain't do it for the fame
Tat es nicht für den Ruhm
I tried to tell these little rappers
Ich versuchte, diesen kleinen Rappern zu sagen
We are not the same
Wir sind nicht gleich
I tried to tell these little rappers
Ich versuchte, diesen kleinen Rappern zu sagen
We are not the same
Wir sind nicht gleich
Who gon check me
Wer will mich zur Rede stellen
Only God could bless me
Nur Gott kann mich segnen
I got Angels
Ich habe Engel
They ain't got no halos
Sie haben keine Heiligenscheine
Look me in my eyes
Schau mir in die Augen
You can see the pain
Du kannst den Schmerz sehen
Look me in my eyes
Schau mir in die Augen
You can see the pain
Du kannst den Schmerz sehen
I came out the jungle
Ich kam aus dem Dschungel
Lookin like Tarzan
Sehe aus wie Tarzan
Who woulda thought
Wer hätte gedacht
God had a plan
Gott hatte einen Plan
Who knew
Wer wusste das schon
Who woulda thought
Wer hätte gedacht
Who woulda thought
Wer hätte gedacht
Out in the jungle
Draußen im Dschungel
Jungle
Dschungel
Lions and bears
Löwen und Bären
Bears
Bären
Getting the cheese
Den Käse holen
Chasing a lead
Einer Spur nachjagen
Chasing a lead
Einer Spur nachjagen





Writer(s): Jordan Ramble


Attention! Feel free to leave feedback.