Consequence featuring Kanye West - The Good, The Bad, The Ugly - translation of the lyrics into German

The Good, The Bad, The Ugly - Consequence , Kanye West translation in German




The Good, The Bad, The Ugly
Der Gute, Der Böse, Der Hässliche
Alright, is everybody ready? (YEAHHH!)
Okay, seid ihr alle bereit? (YEAHHH!)
Alright now here we go
Okay, los geht's
Aiyyo good morning America, good morning to Erika
Aiyyo guten Morgen Amerika, guten Morgen an Erika
Who gave me good head while watching Good Morning America
Die mir einen guten Blowjob gab, während sie Good Morning America schaute
Good day New York, have a good day in court
Guten Tag New York, habt einen guten Tag vor Gericht
My niggas drive around the hood lookin for good yay to snort
Meine Niggas fahren durch die Hood und suchen gutes Koks zum Ziehen
I never liked the goodbyes, always caught a good vibe
Ich mochte nie Abschiede, hatte immer eine gute Stimmung
Always had a good time, could always spot a good guy
Hatte immer eine gute Zeit, konnte immer einen guten Kerl erkennen
From a good guy with good lies lookin' liable to try
Von einem guten Kerl mit guten Lügen, der wahrscheinlich versucht
You know that old sayin, what they say about good guys
Du kennst das alte Sprichwort, was sie über gute Kerle sagen
I guess that's why I went bad, needed all my chicks bad
Ich schätze, deshalb wurde ich schlecht, brauchte alle meine Mädels scharf
Fiends needed hits bad, so they hittin licks bad
Süchtige brauchten dringend Drogen, also machten sie miese Überfälle
Had to get that work off, before that shit went bad
Musste die Ware loswerden, bevor die Scheiße schlecht wurde
If not it gets bad, and things'll only get bad
Wenn nicht, wird es schlecht, und die Dinge werden nur noch schlimmer
So now I'm gettin bad scans, and I got that bad jam
Also bekomme ich jetzt schlechte Scans, und ich habe diesen schlechten Song
Tellin me them bad sense, songs catch them bad breaks
Der mir sagt, dass diese Songs mit schlechtem Gespür Pechsträhnen haben
Caught a bad rate on the whip, with bad brakes
Habe einen schlechten Zinssatz für die Karre bekommen, mit schlechten Bremsen
I'm caught up in these bad ways havin a bad day
Ich bin gefangen in diesen schlechten Wegen, habe einen schlechten Tag
So now the game's ugly and my pain's ugly and my chain's ugly
Also ist das Spiel jetzt hässlich und mein Schmerz ist hässlich und meine Kette ist hässlich
Things became ugly cause my ugly rugby
Die Dinge wurden hässlich wegen meines hässlichen Rugby-Shirts
Got a stain and it's musty, wakin up lookin crusty
Hat einen Fleck und ist muffig, wache verkrustet auf
And Ms. Thang who's ugly is sayin to me don't touch me
Und Miss Dingens, die hässlich ist, sagt zu mir, fass mich nicht an
I went from Pretty Willie to pretty silly without the pretty gully
Ich wurde von Pretty Willie zu ziemlich albern ohne den hübschen Style
So you know things'll still get pretty ugly
Also weißt du, die Dinge werden immer noch ziemlich hässlich
And this is for the hoods, the crabs, the junkies
Und das ist für die Hoods, die Neider, die Junkies
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
B.I.G. said get your money ain't no tellin they gon' love me
B.I.G. sagte, hol dein Geld, man weiß nie, ob sie mich lieben werden
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
When your money get funny and them days ain't sunny
Wenn dein Geld knapp wird und die Tage nicht sonnig sind
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
Niggas give pounds and hug me, know they really wanna slug me
Niggas geben Faustchecks und umarmen mich, wissen aber, dass sie mich wirklich schlagen wollen
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
And this is for the hood, you got, to love me
Und das ist für die Hood, ihr müsst mich lieben
Good morning to umm, I don't remember your name
Guten Morgen an ähm, ich erinnere mich nicht an deinen Namen
But I remember the brain, here go a fare for the train and
Aber ich erinnere mich an den Blowjob, hier ist Fahrgeld für den Zug und
Good morning to Chi-Town, where my niggas ride down
Guten Morgen an Chi-Town, wo meine Niggas runterfahren
To bust clowns and look for some bust downs to bust down
Um Clowns fertigzumachen und nach Protz-Schmuck zum Angeben suchen
Yeah, she ain't got a car she on the bus now
Yeah, sie hat kein Auto, sie ist jetzt im Bus
But her gear is bangin, she one of us now
Aber ihr Outfit ist der Hammer, sie ist jetzt eine von uns
I wanted badly to bone, cause she was bad to the bone
Ich wollte sie unbedingt flachlegen, denn sie war schlecht bis auf die Knochen
She from a battered home, she mad when she at home
Sie kommt aus einem zerrütteten Zuhause, sie ist wütend, wenn sie zuhause ist
So I gave her my number to peep off, she wanted to take a week off
Also gab ich ihr meine Nummer zum Auschecken, sie wollte eine Woche frei nehmen
Bustin Scary Movie nuts, I had to get the freak off
Kam beim Gucken von Scary Movie, ich musste einfach kommen
That new Tom Cruise to the Moulin Rouge
Dieser neue Tom Cruise zu Moulin Rouge
On a too long cruise, she said I ain't bonin you
Auf einer zu langen Kreuzfahrt, sie sagte, ich vögle dich nicht
With them too long shoes, and acted bougie in a Grey Poupon mood
Mit diesen zu langen Schuhen, und tat versnobt in einer Grey-Poupon-Stimmung
So I'mma act cheap in a coupon mood
Also werde ich geizig tun in einer Gutschein-Stimmung
She said 'Ye, you don't love me?
Sie sagte: 'Ye, liebst du mich nicht?'
I told her it was good, it's too bad it got ugly
Ich sagte ihr, es war gut, es ist zu schade, dass es hässlich wurde
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
B.I.G. said get your money ain't no tellin they gon' love me
B.I.G. sagte, hol dein Geld, man weiß nie, ob sie mich lieben werden
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
And this is for the hood, you got, to love me
Und das ist für die Hood, ihr müsst mich lieben
Aiyyo good morning to Queens, the Northside is my scene
Aiyyo guten Morgen an Queens, die Northside ist meine Szene
And when it comes down to it I'mma ride for my team
Und wenn es darauf ankommt, kämpfe ich für mein Team
See it's a beautiful life, but these bills'll make it ugly
Sieh, es ist ein wunderschönes Leben, aber diese Rechnungen machen es hässlich
And the beauty of life, is when you're forced to make it ugly
Und die Schönheit des Lebens ist, wenn du gezwungen bist, es hässlich zu machen
Had a beautiful night, 'til a storm done made it ugly
Hatte eine wunderschöne Nacht, bis ein Sturm sie hässlich machte
And a beautiful wife, now we divorcin and it's ugly
Und eine wunderschöne Frau, jetzt lassen wir uns scheiden und es ist hässlich
Now my mindstate is ugly, when blind dates are ugly
Jetzt ist mein Geisteszustand hässlich, wenn Blind Dates hässlich sind
And I'm ready turn it up in these streets, and make it ugly
Und ich bin bereit, in diesen Straßen aufzudrehen und es hässlich zu machen
Used to sit in Mr. Ugly's with these sisters that was ugly
Saß früher in Mr. Ugly's mit diesen Schwestern, die hässlich waren
And these bitches used to bum me to the point it made me ugly
Und diese Schlampen nervten mich bis zu dem Punkt, an dem es mich hässlich machte
And say things that was ugly then leave the bar, abruptly
Und sagte Dinge, die hässlich waren, dann verließ ich abrupt die Bar
But I took it all back, cause God don't like ugly
Aber ich nahm alles zurück, denn Gott mag nichts Hässliches
Now I'm curbin my bad words and say that's a bad burn
Jetzt zügle ich meine Schimpfwörter und sage, das ist eine üble Beleidigung
I left it on bad terms with a chick with a bad perm
Ich beendete es im Schlechten mit einer Tussi mit einer schlechten Dauerwelle
Who case took a bad turn, her face caught a bad burn
Deren Fall eine schlechte Wendung nahm, ihr Gesicht erlitt eine üble Verbrennung
And took the news bad when they said she had bad germs
Und nahm die Nachricht schlecht auf, als sie sagten, sie hätte schlechte Keime
The bad thing about the bitch is bad and 'bout it
Das Coole an der Schlampe ist, sie ist krass und meint es ernst
But the pussy smelled bad so I had to get up out it
Aber die Pussy roch schlecht, also musste ich da raus
So now we got bad luck, our son is a bad blood
Also haben wir jetzt Pech, unser Sohn ist böses Blut
But it happens in the hood when you inherit that bad luck
Aber das passiert in der Hood, wenn du dieses Pech erbst
And once you get bad, it be bad for good
Und wenn du einmal schlecht wirst, bleibst du es für immer
And that's bad meanin bad not bad meanin good
Und das ist schlecht im Sinne von schlecht, nicht schlecht im Sinne von gut
But I agree that it's good, when you leave with the goods
Aber ich stimme zu, dass es gut ist, wenn du mit der Beute gehst
It's all good in the hood I call good cause it's good
Alles gut in der Hood, ich nenne es gut, weil es gut ist
Now I'm havin some good nights, livin this good life
Jetzt habe ich gute Nächte, lebe dieses gute Leben
Got me a good girl that I'mma make me a good wife
Habe ein gutes Mädchen gefunden, das ich zu einer guten Ehefrau machen werde
So I'm, good to go, and I'm good where I go
Also bin ich bereit, und ich bin sicher, wo ich hingehe
Cause my man got good aim and that's a good thing to know
Denn mein Kumpel kann gut zielen und das ist eine gute Sache zu wissen
And he came off for good, offa good behavior
Und er kam für immer raus, wegen guter Führung
Spittin that good game so what's good with this paper
Labert das gute Zeug, also was geht mit dieser Kohle
Cause this is for the hoods, the crabs, the junkies
Denn das ist für die Hoods, die Neider, die Junkies
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
Aiyyo we showin you the good, the bad, the ugly
Aiyyo wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
B.I.G. said get your money ain't no tellin they gon' love me
B.I.G. sagte, hol dein Geld, man weiß nie, ob sie mich lieben werden
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
When your money get funny and them days ain't sunny
Wenn dein Geld knapp wird und die Tage nicht sonnig sind
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
Niggas give pounds and hug me, know they really wanna slug me
Niggas geben Faustchecks und umarmen mich, wissen aber, dass sie mich wirklich schlagen wollen
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
And this is for the hood, you got, to love me
Und das ist für die Hood, ihr müsst mich lieben





Writer(s): Willie Mitchell, Kanye Omari West, Dexter Raymond Mills Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.