Lyrics and translation Consequence featuring Kanye West - The Good, The Bad, The Ugly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good, The Bad, The Ugly
Хорошее, плохое, ужасное
Alright,
is
everybody
ready?
(YEAHHH!)
Хорошо,
все
готовы?
(ДААА!)
Alright
now
here
we
go
Хорошо,
поехали
Aiyyo
good
morning
America,
good
morning
to
Erika
Эйй,
доброе
утро,
Америка,
доброе
утро,
Эрика,
Who
gave
me
good
head
while
watching
Good
Morning
America
Которая
сделала
мне
приятное,
пока
мы
смотрели
"Доброе
утро,
Америка".
Good
day
New
York,
have
a
good
day
in
court
Добрый
день,
Нью-Йорк,
хорошего
вам
дня
в
суде.
My
niggas
drive
around
the
hood
lookin
for
good
yay
to
snort
Мои
кореша
колесят
по
району
в
поисках
дури,
чтобы
занюхать.
I
never
liked
the
goodbyes,
always
caught
a
good
vibe
Я
никогда
не
любил
прощаться,
всегда
ловил
хорошие
вибрации,
Always
had
a
good
time,
could
always
spot
a
good
guy
Всегда
хорошо
проводил
время,
всегда
мог
отличить
хорошего
парня
From
a
good
guy
with
good
lies
lookin'
liable
to
try
От
хорошего
парня
с
хорошей
ложью,
который
может
попробовать
облапошить.
You
know
that
old
sayin,
what
they
say
about
good
guys
Ты
же
знаешь
эту
старую
поговорку,
что
говорят
о
хороших
парнях?
I
guess
that's
why
I
went
bad,
needed
all
my
chicks
bad
Наверное,
поэтому
я
и
стал
плохим,
мне
нужны
были
все
мои
цыпочки
плохими,
Fiends
needed
hits
bad,
so
they
hittin
licks
bad
Наркоманам
нужна
была
доза,
поэтому
они
проворачивали
грязные
делишки.
Had
to
get
that
work
off,
before
that
shit
went
bad
Пришлось
избавиться
от
этой
дряни,
пока
все
не
стало
плохо.
If
not
it
gets
bad,
and
things'll
only
get
bad
Иначе
все
будет
плохо,
и
будет
только
хуже.
So
now
I'm
gettin
bad
scans,
and
I
got
that
bad
jam
Так
что
теперь
у
меня
плохие
прогнозы
и
плохая
музыка,
Tellin
me
them
bad
sense,
songs
catch
them
bad
breaks
Которая
говорит
мне
эти
плохие
предчувствия,
песни
ловят
эти
плохие
вибрации.
Caught
a
bad
rate
on
the
whip,
with
bad
brakes
Купил
тачку
по
плохой
цене,
с
плохими
тормозами.
I'm
caught
up
in
these
bad
ways
havin
a
bad
day
Я
погряз
в
этих
плохих
привычках,
у
меня
плохой
день.
So
now
the
game's
ugly
and
my
pain's
ugly
and
my
chain's
ugly
Теперь
игра
отстой,
и
моя
боль
отстой,
и
моя
цепь
отстой.
Things
became
ugly
cause
my
ugly
rugby
Все
стало
ужасно
из-за
моей
ужасной
рубашки
для
регби,
Got
a
stain
and
it's
musty,
wakin
up
lookin
crusty
На
которой
пятно,
и
она
воняет,
просыпаюсь
с
утра,
а
вид
зачуханный.
And
Ms.
Thang
who's
ugly
is
sayin
to
me
don't
touch
me
И
эта
страшила
говорит
мне:
"Не
трогай
меня".
I
went
from
Pretty
Willie
to
pretty
silly
without
the
pretty
gully
Я
превратился
из
Красавчика
Вилли
в
жалкого
дурачка
без
красивой
тачки,
So
you
know
things'll
still
get
pretty
ugly
Так
что,
сама
понимаешь,
все
будет
довольно
паршиво.
And
this
is
for
the
hoods,
the
crabs,
the
junkies
И
это
для
гетто,
неудачников,
торчков,
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
B.I.G.
said
get
your
money
ain't
no
tellin
they
gon'
love
me
Бигги
говорил:
"Зарабатывай
деньги,
и
тогда
они
полюбят
меня".
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
When
your
money
get
funny
and
them
days
ain't
sunny
Когда
твои
деньги
становятся
проблемой,
а
дни
перестают
быть
солнечными.
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
Niggas
give
pounds
and
hug
me,
know
they
really
wanna
slug
me
Парни
жмут
мне
руку
и
обнимают,
хотя
на
самом
деле
хотят
ударить.
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
And
this
is
for
the
hood,
you
got,
to
love
me
И
это
для
гетто,
ты
должна
любить
меня.
Good
morning
to
umm,
I
don't
remember
your
name
Доброе
утро,
хм,
не
помню,
как
тебя
зовут,
But
I
remember
the
brain,
here
go
a
fare
for
the
train
and
Но
я
помню
твой
мозг,
вот
тебе
деньжат
на
поезд,
и...
Good
morning
to
Chi-Town,
where
my
niggas
ride
down
Доброе
утро,
Чикаго,
где
мои
кореша
разъезжают,
To
bust
clowns
and
look
for
some
bust
downs
to
bust
down
Чтобы
мочить
клоунов
и
искать
подруг,
чтобы
трахнуть
их.
Yeah,
she
ain't
got
a
car
she
on
the
bus
now
Да,
у
нее
нет
машины,
она
сейчас
едет
на
автобусе,
But
her
gear
is
bangin,
she
one
of
us
now
Но
шмотки
у
нее
крутые,
теперь
она
одна
из
нас.
I
wanted
badly
to
bone,
cause
she
was
bad
to
the
bone
Я
ужасно
хотел
ее
трахнуть,
потому
что
она
была
просто
бомба.
She
from
a
battered
home,
she
mad
when
she
at
home
Она
из
неблагополучной
семьи,
дома
ей
плохо.
So
I
gave
her
my
number
to
peep
off,
she
wanted
to
take
a
week
off
Поэтому
я
дал
ей
свой
номер,
чтобы
она
позвонила,
она
хотела
взять
недельку
отпуска.
Bustin
Scary
Movie
nuts,
I
had
to
get
the
freak
off
Сходил
с
ума,
как
в
"Очень
страшном
кино",
пришлось
сваливать.
That
new
Tom
Cruise
to
the
Moulin
Rouge
Этот
новый
Том
Круз
в
"Мулен
Руж",
On
a
too
long
cruise,
she
said
I
ain't
bonin
you
Во
время
слишком
долгого
круиза,
она
сказала:
"Я
не
буду
с
тобой
спать".
With
them
too
long
shoes,
and
acted
bougie
in
a
Grey
Poupon
mood
В
этих
слишком
длинных
туфлях,
и
вела
себя
высокомерно,
как
будто
ела
горчицу
Grey
Poupon
.
So
I'mma
act
cheap
in
a
coupon
mood
Поэтому
я
поведу
себя
дешево,
как
будто
у
меня
есть
купон.
She
said
'Ye,
you
don't
love
me?
Она
сказала:
"Йе,
ты
меня
не
любишь?"
I
told
her
it
was
good,
it's
too
bad
it
got
ugly
Я
ответил:
"Было
хорошо,
но
стало
слишком
плохо,
все
испортилось".
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
B.I.G.
said
get
your
money
ain't
no
tellin
they
gon'
love
me
Бигги
говорил:
"Зарабатывай
деньги,
и
тогда
они
полюбят
меня".
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
And
this
is
for
the
hood,
you
got,
to
love
me
И
это
для
гетто,
ты
должна
любить
меня.
Aiyyo
good
morning
to
Queens,
the
Northside
is
my
scene
Эйй,
доброе
утро,
Квинс,
Нортсайд
- это
моя
сцена,
And
when
it
comes
down
to
it
I'mma
ride
for
my
team
И
если
дойдет
до
дела,
я
буду
защищать
свою
команду.
See
it's
a
beautiful
life,
but
these
bills'll
make
it
ugly
Видишь
ли,
жизнь
прекрасна,
но
эти
счета
делают
ее
ужасной.
And
the
beauty
of
life,
is
when
you're
forced
to
make
it
ugly
И
прелесть
жизни
в
том,
что
ты
вынужден
делать
ее
ужасной.
Had
a
beautiful
night,
'til
a
storm
done
made
it
ugly
У
меня
была
прекрасная
ночь,
пока
буря
не
испортила
ее.
And
a
beautiful
wife,
now
we
divorcin
and
it's
ugly
И
прекрасная
жена,
теперь
мы
разводимся,
и
это
ужасно.
Now
my
mindstate
is
ugly,
when
blind
dates
are
ugly
Теперь
у
меня
ужасное
состояние
души,
когда
свидания
вслепую
оказываются
ужасными.
And
I'm
ready
turn
it
up
in
these
streets,
and
make
it
ugly
И
я
готов
выйти
на
улицы
и
устроить
там
хаос.
Used
to
sit
in
Mr.
Ugly's
with
these
sisters
that
was
ugly
Раньше
я
сидел
в
"Мистере
Уродце"
с
этими
страшилами,
And
these
bitches
used
to
bum
me
to
the
point
it
made
me
ugly
И
эти
сучки
доводили
меня
до
того,
что
я
сам
становился
уродом,
And
say
things
that
was
ugly
then
leave
the
bar,
abruptly
Говорили
гадости,
а
потом
резко
уходили
из
бара.
But
I
took
it
all
back,
cause
God
don't
like
ugly
Но
я
не
обращал
на
это
внимания,
потому
что
Бог
не
любит
уродства.
Now
I'm
curbin
my
bad
words
and
say
that's
a
bad
burn
Теперь
я
слежу
за
своим
языком
и
говорю,
что
это
был
плохой
ожог.
I
left
it
on
bad
terms
with
a
chick
with
a
bad
perm
Я
расстался
на
плохой
ноте
с
девчонкой
с
ужасной
химией,
Who
case
took
a
bad
turn,
her
face
caught
a
bad
burn
У
которой
все
пошло
наперекосяк,
и
она
получила
ожог
на
лице.
And
took
the
news
bad
when
they
said
she
had
bad
germs
И
она
плохо
восприняла
новость
о
том,
что
у
нее
плохие
анализы.
The
bad
thing
about
the
bitch
is
bad
and
'bout
it
Самое
худшее
в
этой
стерве
то,
что
она
плохая
и
наглая.
But
the
pussy
smelled
bad
so
I
had
to
get
up
out
it
Но
киска
у
нее
воняла,
так
что
мне
пришлось
сваливать.
So
now
we
got
bad
luck,
our
son
is
a
bad
blood
Так
что
теперь
у
нас
проблемы,
наш
сын
- плохая
кровь.
But
it
happens
in
the
hood
when
you
inherit
that
bad
luck
Но
это
случается
в
гетто,
когда
ты
наследуешь
неудачи.
And
once
you
get
bad,
it
be
bad
for
good
И
как
только
ты
становишься
плохим,
это
надолго.
And
that's
bad
meanin
bad
not
bad
meanin
good
И
это
"плохо"
в
значении
"плохо",
а
не
"плохо"
в
значении
"хорошо".
But
I
agree
that
it's
good,
when
you
leave
with
the
goods
Но
я
согласен,
что
это
хорошо,
когда
ты
уходишь
с
товаром.
It's
all
good
in
the
hood
I
call
good
cause
it's
good
В
гетто
все
хорошо,
я
называю
это
хорошим,
потому
что
это
хорошо.
Now
I'm
havin
some
good
nights,
livin
this
good
life
Сейчас
у
меня
хорошие
ночи,
я
живу
хорошей
жизнью,
Got
me
a
good
girl
that
I'mma
make
me
a
good
wife
У
меня
есть
хорошая
девушка,
которую
я
сделаю
своей
хорошей
женой.
So
I'm,
good
to
go,
and
I'm
good
where
I
go
Так
что
я
готов
идти,
и
мне
хорошо
везде,
где
я
бываю,
Cause
my
man
got
good
aim
and
that's
a
good
thing
to
know
Потому
что
у
моего
кореша
хороший
прицел,
и
это
хорошо
знать.
And
he
came
off
for
good,
offa
good
behavior
И
он
вышел
на
свободу
за
хорошее
поведение,
Spittin
that
good
game
so
what's
good
with
this
paper
Несет
умные
речи,
так
что
давай
сюда
деньги,
Cause
this
is
for
the
hoods,
the
crabs,
the
junkies
Потому
что
это
для
гетто,
неудачников,
торчков,
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
Aiyyo
we
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Эйй,
мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
B.I.G.
said
get
your
money
ain't
no
tellin
they
gon'
love
me
Бигги
говорил:
"Зарабатывай
деньги,
и
тогда
они
полюбят
меня".
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
When
your
money
get
funny
and
them
days
ain't
sunny
Когда
твои
деньги
становятся
проблемой,
а
дни
перестают
быть
солнечными.
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
Niggas
give
pounds
and
hug
me,
know
they
really
wanna
slug
me
Парни
жмут
мне
руку
и
обнимают,
хотя
на
самом
деле
хотят
ударить.
We
showin
you
the
good,
the
bad,
the
ugly
Мы
покажем
тебе
хорошее,
плохое,
ужасное.
And
this
is
for
the
hood,
you
got,
to
love
me
И
это
для
гетто,
ты
должна
любить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Mitchell, Kanye Omari West, Dexter Raymond Mills Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.