Lyrics and translation Consequence - Callin' Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Consequence:)
(Consequence:)
Wait
a
minute
now,
get
it
get
it
now
(x3)
Погоди
минутку,
давай,
давай,
давай
(x3)
Now,
now,
now,
now...
Ну,
ну,
ну,
ну...
Ahh-ah-uh-uhh,
yeah
А-а-у-ух,
да
It's
the
Cons'
nigga,
uhh
Это
Конс,
нигга,
ух
Ahh-ah-uh-uhh,
yeah
А-а-у-ух,
да
It's
E-P-C
nigga,
word
Это
E-P-C,
нигга,
точно
And
you
know
how
we
do,
uhh
И
ты
знаешь,
как
мы
делаем,
ух
Yeah
- about
this
time,
uhh
Да,
примерно
в
это
время,
ух
Let
me
introduce
to
you
Позволь
представить
тебе
Uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
У
у-у
у-у
у-у
Check
one,
check
two,
check
- three
Раз,
два,
три
That's
about
as
many
checks
as
they
have
for
me
Вот
столько
чеков
у
меня
So
I
made
shorty
go
and
shake
her
ass
for
me
Поэтому
я
заставил
малышку
потрясти
для
меня
своей
задницей
Now
she
wonder
why,
I
be
takin
half
her
fee
Теперь
она
удивляется,
почему
я
забираю
половину
ее
гонорара
And
she
lookin
like,
is
this
how
it
has
to
be?
И
она
смотрит
так,
словно
спрашивает:
"Так
и
должно
быть?"
So
I
guess
that
I
replied
with
the
mack
in
me
Ну,
я
ответил,
включив
в
себе
сутенера
And
told
her
'less
you
wanna
see
a,
catastrophe
И
сказал
ей:
"Если
не
хочешь
катастрофы
You
better
get
up
on
that
pole
where
that
cash'll
be
Лучше
залезай
на
шест,
там,
где
деньги"
And
we
can
make
'em
spend
the
dough
and
hit
the
cash
machine
И
мы
можем
заставить
их
тратить
бабки
и
опустошать
банкоматы
It's
no
different
than
the
old
when
you
catchin
fiends
Это
ничем
не
отличается
от
того,
как
ты
ловил
торчков
Or
the
dollar
cat
you
rolled
when
you
stepped
through
Queens
Или
от
долларовой
кошки,
которую
ты
свернул,
когда
проходил
через
Квинс
So
I
made
her
change
her
clothes
for
the
next
two
scenes
Так
что
я
заставил
ее
переодеться
для
следующих
двух
сцен
Now
she
"Dancing
With
the
Stars"
like
Master
P
Теперь
она
"Танцует
со
звездами"
как
Мастер
Пи
And
I
almost
had
to
shoot
her
like
Cassidy
И
мне
чуть
не
пришлось
пристрелить
ее,
как
Кэссиди
Cause
do
you
know
that
she
had
the
audacity
Потому
что
знаешь,
у
нее
хватило
наглости
To
let
the
next
man
take
what's
in
her
tassle
piece,
but
now
Позволить
следующему
парню
взять
то,
что
в
ее
кисточке,
но
теперь
Your
girl,
your
girl
keep
callin
me
Твоя
девочка,
твоя
девочка
продолжает
звонить
мне
Your
girl,
your
girl
keep
callin
me
Твоя
девочка,
твоя
девочка
продолжает
звонить
мне
That's
cause
your
girl,
your
girl
keep
callin
me
Потому
что
твоя
девочка,
твоя
девочка
продолжает
звонить
мне
And
she
better
have
my
money
И
ей
лучше
иметь
при
себе
мои
деньги
Cause
your
girl,
your
girl
keep
callin
me
Потому
что
твоя
девочка,
твоя
девочка
продолжает
звонить
мне
Your
girl,
your
girl
keep
callin
me
Твоя
девочка,
твоя
девочка
продолжает
звонить
мне
That's
cause
your
girl,
your
girl
keep
callin
me
Потому
что
твоя
девочка,
твоя
девочка
продолжает
звонить
мне
And
she
better
have
my
money
И
ей
лучше
иметь
при
себе
мои
деньги
(Interlude:)
(Интерлюдия:)
Wait
a
minute
now,
get
it
get
it
now
(x3)
Погоди
минутку,
давай,
давай,
давай
(x3)
Now,
now,
now,
now...
Ну,
ну,
ну,
ну...
(Consequence:)
(Consequence:)
I
guess
I'm
here
to
tell
you
how
the
party
got
set
off
Полагаю,
я
здесь,
чтобы
рассказать,
как
началась
вечеринка
Grindin
on
the
wall
and
I
had
to
wipe
the
sweat
off
Трение
об
стену,
и
мне
пришлось
вытирать
пот
Next
thing
you
know
a
couple
guns
got
let
off
Следующее,
что
я
помню,
пару
стволов
разрядили
Everybody
buggin
and
the
getaway
sped
off
Все
запаниковали,
и
тачка
для
побега
умчалась
They
said
it
was
a
Blood
so
they
took
all
they
red
off
Они
сказали,
что
это
был
Блад,
поэтому
они
сняли
все
красное
But
all
the
fellas
at
the
dice
game
called
they
bet
off
Но
все
парни
в
игре
в
кости
отменили
свои
ставки
Cause
like
a
basketball
team
that
gets
to
cut
the
net
off
Потому
что,
как
баскетбольная
команда,
которой
нужно
срезать
сетку
Niggaz
that's
fiendin
that's
exactly
what
they
set
off
Ниггеры,
которые
торчат,
это
именно
то,
что
они
запустили
'Til
they
found
out
that
they
names
got
read
off
Пока
не
выяснили,
что
их
имена
зачитали
Cause
the
police
had
to
take
Hempstead
off
Потому
что
полиции
пришлось
забрать
Хемпстед
Didn't
matter
though
cause
the
lawyers
got
Ted
off
Хотя
это
не
имело
значения,
потому
что
адвокаты
отмазали
Теда
With
too
much
evidence,
couldn't
get
Fred
off
Со
слишком
большим
количеством
улик,
не
смогли
отмазать
Фреда
And
once
he
found,
that
his
girl
sucked
Ed
off
И
как
только
он
узнал,
что
его
девушка
отсосала
у
Эда
He-a
told
Ted
to
tell
Ed
to
take
his
head
off
Он
сказал
Теду,
чтобы
тот
сказал
Эду
снять
свою
голову
But
that
ain't
matter
to
him,
cause
he
was
gettin
bread
off
Но
это
не
имело
для
него
значения,
потому
что
он
получал
бабки
Pumpin
out
her
crib
until
the
other
called
dread
off
Качая
из
ее
хаты,
пока
другой
не
отменил
сделку
And
once
he
came
by
and
saw
the
sheets
from
her
bed
off
И
как
только
он
пришел
и
увидел
простыни
с
ее
кровати
снятыми
That's
when
he
realized
she
had
also
hit
the
dread
off
Тогда
он
понял,
что
она
тоже
переспала
с
этим
чуваком
To
Ted,
the
dread,
Ed,
and
Fred
Тед,
чувак,
Эд
и
Фред
All
looked
at
each
other
in
astonishment
and
said
Все
посмотрели
друг
на
друга
в
изумлении
и
сказали
(Interlude
x2)
(Интерлюдия
x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devon Harris, Paul Cho, Richard Frierson
Attention! Feel free to leave feedback.