Consolidated - Tool and Die - translation of the lyrics into German

Tool and Die - Consolidatedtranslation in German




Tool and Die
Werkzeug und Tod
CONSOLIDATED--From the album "Play More Music"
CONSOLIDATED--Vom Album "Play More Music"
TOOL AND DIE
WERKZEUG UND TOD
Goddamn this is madnesss its the fourth consectutive week I've had this
Gottverdammt, das ist Wahnsinn, es ist die vierte Woche in Folge, dass ich diesen
Reoccuring nightmare of a woman who tries to walk her child to daycare they
wiederkehrenden Albtraum habe, von einer Frau, die versucht, ihr Kind zur Kita zu bringen, sie
Pass a liquor store see an average looking kid running out the door in a moment
gehen an einem Spirituosenladen vorbei, sehen einen durchschnittlich aussehenden Jungen aus der Tür rennen, in einem Moment
Frozen they watch as he reveals a handgun terror in her voice no sound he
erstarrt sehen sie zu, wie er eine Handfeuerwaffe zückt, Terror in ihrer Stimme, kein Laut, er
Unloads a round her son goes down then I wake up screaming but am I dreaming
feuert eine Kugel ab, ihr Sohn geht zu Boden, dann wache ich schreiend auf, aber träume ich?
Cause its just another day so many killings repeated until people have no
Denn es ist nur ein weiterer Tag, so viele Tötungen wiederholen sich, bis die Leute kein
Feeling when every two years guns take more lives than the whole vietnam war
Gefühl mehr haben, wenn alle zwei Jahre Waffen mehr Leben fordern als der gesamte Vietnamkrieg
Six teens and children die every day in gun homicides and the NRA lobby fool
Sechs Teenager und Kinder sterben jeden Tag durch Waffengewalt, und die NRA-Lobby bezahlt
Pay athletes to tell kids to stay in school whoever said that must be joking go
Athleten dafür, Kindern zu sagen, sie sollen in der Schule bleiben. Wer auch immer das gesagt hat, muss scherzen, geh
Tell that to the kids in Oakland, DC. Detroit and Newark and you wonder why
erzähl das den Kindern in Oakland, D.C., Detroit und Newark, und du fragst dich, warum
Why kids don't do their homework the school is a warzone teachers and students
warum Kinder ihre Hausaufgaben nicht machen, die Schule ist ein Kriegsgebiet, Lehrer und Schüler
Alike are afraid to leave home hallways are an innocent tomb the principal's
gleichermaßen haben Angst, das Haus zu verlassen, Flure sind ein unschuldiges Grab, das Büro des Direktors
Office a grieving room this is a malignant cancer guards and metal detectors
ein Trauerraum, das ist ein bösartiger Krebs, Wachleute und Metalldetektoren
Won't be the answer hundreds of thousands of students say they carry guns to
werden nicht die Antwort sein, Hunderttausende von Schülern sagen, sie tragen Waffen zur
School daily growing up with fear and panic.
Schule, täglich aufwachsend mit Angst und Panik.
Its genocide-America has the most homicides-Society devouring its own young
Es ist Genozid Amerika hat die meisten Tötungsdelikte Die Gesellschaft frisst ihre eigene Jugend
Take away the guns we need gun control
Nehmt die Waffen weg, wir brauchen Waffenkontrolle
How can we stop the violence when everywhere we look is the image of gun death
Wie können wir die Gewalt stoppen, wenn überall, wo wir hinschauen, das Bild des Todes durch Waffen ist
The Rodney King explosion is just one result of inner city erosion take away
Die Rodney-King-Explosion ist nur ein Ergebnis des Verfalls der Innenstädte, nimm weg
All hope and kids will turn to robbery and dealing dope you don't care about
jede Hoffnung, und Kinder wenden sich Raub und Drogenhandel zu, du kümmerst dich nicht um
Elections what urban youth want is protection from a life of war could be the
Wahlen, was die Jugend in den Städten will, ist Schutz vor einem Leben im Krieg, das kann der
Iraqi war or war in the Filmore There is no more tragic sight than a heavily
Irakkrieg sein oder der Krieg im Fillmore. Es gibt keinen tragischeren Anblick als einen schwer
Armed youth with no respect for life. The leading cause of death in African
bewaffneten Jugendlichen ohne Respekt vor dem Leben. Die häufigste Todesursache bei afro-
American males under the age of thirty five at the funeral the friends will cry
amerikanischen Männern unter fünfunddreißig Jahren, bei der Beerdigung werden die Freunde weinen
But on the streets they tool and die and Hollywood has done more than anyone to
aber auf der Straße bewaffnen sie sich und sterben, und Hollywood hat mehr als jeder andere getan, um
Glamorize the gun movies, music and TV. Its Genocide... can't you see... Got to
die Waffe zu verherrlichen, Filme, Musik und Fernsehen. Es ist Genozid... siehst du es nicht?... Man muss
Take the profit out of crime, stop glamorizing death on primetime. Cities are
den Profit aus dem Verbrechen nehmen, aufhören, den Tod zur Hauptsendezeit zu verherrlichen. Städte sind
The only places where kids are waging arms races in suburbs and rural areas.
die einzigen Orte, wo Kinder Wettrüsten betreiben. In Vororten und ländlichen Gebieten.
Across the country kids are carrying three more hours and another teenage youth
Im ganzen Land tragen Kinder Waffen. Drei weitere Stunden und ein weiterer Jugendlicher
Will have committed suicide while his mothers crying gun advocates aaare on TV
wird Selbstmord begangen haben, während seine Mutter weint, Waffenbefürworter sind im Fernsehen
Lying to the public about how people are the ones who kill and guns don't until
und lügen die Öffentlichkeit an darüber, wie Menschen diejenigen sind, die töten, und Waffen nicht, bis
We have gun control we can't stop these ten year olds from going in their
wir Waffenkontrolle haben, können wir diese Zehnjährigen nicht davon abhalten, in den
Father's closet were the gun was left unlocked and loaded. Where does it end?
Schrank ihres Vaters zu gehen, wo die Waffe unverschlossen und geladen gelassen wurde. Wo endet das?
When everyone gets their own piece, dividend
Wenn jeder sein eigenes Stück bekommt? Die Dividende?





Writer(s): Mark Pistel, Adam Sherburne, Phillip Steir


Attention! Feel free to leave feedback.