Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush - BB Team Edit
Crush - BB Team Edit
I
see
ya
blowin′
me
a
kiss
Ich
seh,
wie
du
mir
einen
Kuss
zuwirfst
It
doesn't
take
a
scientist
Es
braucht
kein
Wissenschaftler
To
understand
what′s
going
on
baby
Um
zu
verstehen,
was
hier
passiert,
Baby
If
you
see
something
in
my
eye
Wenn
du
etwas
in
meinen
Augen
siehst
Let's
not
over
analyze
Lass
uns
das
nicht
zu
sehr
zerdenken
Don't
go
too
deep
with
it
baby
Geh
nicht
zu
tief
rein,
Baby
So
let
it
be
what
it′ll
be
Lass
es
einfach
sein,
was
es
ist
Don′t
make
a
fuss
and
get
crazy
over
you
and
me
Mach
kein
Drama
und
verlier
dich
nicht
in
uns
beiden
Here's
what
I′ll
do
Hier
ist,
was
ich
tu
I'll
play
loose
Ich
bleib
locker
Not
like
we
have
a
day
with
destiny
Als
hätten
wir
kein
Schicksalsdatum
It′s
just
a
little
crush
(crush)
Es
ist
nur
ein
kleiner
Crush
(Crush)
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so,
als
würde
ich
ohnmächtig
bei
jeder
Berührung
It's
just
some
little
thing
(crush)
Es
ist
nur
so
'ne
kleine
Sache
(Crush)
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Nicht
als
hinge
alles
von
dir
ab
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
It′s
raising
my
adrenaline
Es
treibt
mein
Adrenalin
hoch
You're
banging
on
a
heart
of
tin
Du
klopfst
an
ein
Herz
aus
Blech
Please
don't
make
too
much
of
it
baby
Bitte
mach
nicht
zu
viel
daraus,
Baby
You
say
the
word
"forevermore"
Du
sagst
das
Wort
"für
immer"
That′s
not
what
I′m
looking
for
Doch
das
ist
nicht,
wonach
ich
suche
All
I
can
commit
to
is
"maybe"
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
"vielleicht"
So
let
it
be
what
it'll
be
Lass
es
einfach
sein,
was
es
ist
Don′t
make
a
fuss
and
get
crazy
over
you
and
me
Mach
kein
Drama
und
verlier
dich
nicht
in
uns
beiden
Here's
what
I′ll
do
Hier
ist,
was
ich
tu
I'll
play
loose
Ich
bleib
locker
Not
like
we
have
a
day
with
destiny
Als
hätten
wir
kein
Schicksalsdatum
It′s
just
a
little
crush
(crush)
Es
ist
nur
ein
kleiner
Crush
(Crush)
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so,
als
würde
ich
ohnmächtig
bei
jeder
Berührung
It's
just
some
little
thing
(crush)
Es
ist
nur
so
'ne
kleine
Sache
(Crush)
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Nicht
als
hinge
alles
von
dir
ab
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
It's
just
a
little
crush
(crush)
Es
ist
nur
ein
kleiner
Crush
(Crush)
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so,
als
würde
ich
ohnmächtig
bei
jeder
Berührung
It′s
just
some
little
thing
(crush)
Es
ist
nur
so
'ne
kleine
Sache
(Crush)
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Nicht
als
hinge
alles
von
dir
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Goldmark, Mark Mueller, Berny Cosgrove, Kevin Clark
Attention! Feel free to leave feedback.