Constantine - Hollywood - translation of the lyrics into German

Hollywood - Constantinetranslation in German




Hollywood
Hollywood
How's it feel to be in Hollywood
Wie fühlt es sich an, in Hollywood zu sein
All you needed was a little push
Alles, was du brauchtest, war ein kleiner Schubs
Looking down
Blickst herab
From overlooked
Von dort, wo du übersehen wurdest
And now
Und jetzt
You're living good
Lebst du gut
Now you're living flashy now
Jetzt lebst du auffällig
Designer on your ass cheeks now
Designer an deinen Arschbacken jetzt
Oh yea
Oh ja
You don't need nobody now
Du brauchst jetzt niemanden mehr
Because you're somebody now
Denn du bist jetzt jemand
Oh yea
Oh ja
Now you're living flashy now
Jetzt lebst du auffällig
Designer on your ass cheeks now
Designer an deinen Arschbacken jetzt
Oh yea
Oh ja
You don't need nobody now
Du brauchst jetzt niemanden mehr
Because you're somebody now
Denn du bist jetzt jemand
Before all your power moves
Vor all deinen Machtdemonstrationen
I would drill and i use power tools
Habe ich gebohrt und Elektrowerkzeuge benutzt
Now you got ya shit straight
Jetzt hast du deinen Kram im Griff
I can't get around to you
Ich komme nicht an dich ran
I done went from big dig
Ich bin vom großen Graben
To constantly hounding you
Dazu übergegangen, dich ständig zu jagen
I know you seen them missed calls
Ich weiß, du hast die verpassten Anrufe gesehen
And them texts too
Und auch die SMS
When we gonna chill
Wann chillen wir mal
You should make time
Du solltest dir Zeit nehmen
It could be like old times
Es könnte wie früher sein
We can hang like cloth lines
Wir können abhängen wie Wäscheleinen
You been on my mind
Du bist mir im Kopf
Since the one time
Seit dem einen Mal
Tryna cuff like one time
Versuche dich zu binden wie einmal
Tryna cuff like one time
Versuche dich zu binden wie einmal
Really only mean sometimes
Meine es wirklich nur manchmal
But now you've gone so far
Aber jetzt bist du so weit gegangen
And now you're this big star
Und jetzt bist du dieser große Star
I can't get a call
Ich kriege keinen Anruf
It seems I've lost it call
Es scheint, ich habe den Anschluss verloren
How's it feel to be in Hollywood
Wie fühlt es sich an, in Hollywood zu sein
All you needed was a little push
Alles, was du brauchtest, war ein kleiner Schubs
Looking down
Blickst herab
From overlooked
Von dort, wo du übersehen wurdest
And now
Und jetzt
You're living good
Lebst du gut
Now you're living flashy now
Jetzt lebst du auffällig
Designer on your ass cheeks now
Designer an deinen Arschbacken jetzt
Oh yea
Oh ja
You don't need nobody now
Du brauchst jetzt niemanden mehr
Because you're somebody now
Denn du bist jetzt jemand
Oh yea
Oh ja
Now you're living flashy now
Jetzt lebst du auffällig
Designer on your ass cheeks now
Designer an deinen Arschbacken jetzt
Oh yea
Oh ja
You don't need nobody now
Du brauchst jetzt niemanden mehr
Because you're somebody now
Denn du bist jetzt jemand
You're transforming in the night
Du verwandelst dich in der Nacht
You distracted by the lights
Du bist abgelenkt von den Lichtern
You're so cheap
Du bist so geizig
Won't spend the time
Wirst die Zeit nicht aufwenden
But I've been down
Aber ich war da
Before the prize
Vor dem Preis
Prize
Preis
Prize
Preis
Prize
Preis
Prize
Preis
So how's it feel to be in Hollywood
Also, wie fühlt es sich an, in Hollywood zu sein
All you needed was a little push
Alles, was du brauchtest, war ein kleiner Schubs
Looking down from overlooked
Blickst herab von dort, wo du übersehen wurdest
And now you're living good
Und jetzt lebst du gut
That Nigga playing games
Dieser Typ spielt Spielchen
He ain't around then
Er ist dann nicht da
Say my name
Sag meinen Namen
Baby we ain't the same
Baby, wir sind nicht gleich
This is a cash year
Dies ist ein Geld-Jahr
And i think you should wait for change
Und ich denke, du solltest auf Veränderung warten
That Nigga gone stay the same
Dieser Typ wird derselbe bleiben
What you need
Was du brauchst
Is me
Bin ich
Don't trip baby girl
Reg dich nicht auf, Baby Girl
Let em envy
Lass sie neidisch sein
I can be your sunshine
Ich kann dein Sonnenschein sein
When it's windy
Wenn es windig ist
Part time don't temp me
Teilzeit, reiz mich nicht
But you've been fed up for a while
Aber du hast schon eine Weile die Nase voll
I hate to let you down
Ich hasse es, dich im Stich zu lassen
But i can't give you more
Aber ich kann dir nicht mehr geben
I got you sinning in
Ich hab dich sündigen lassen in
Christian Dior
Christian Dior
All these illusions
All diese Illusionen
Make visions distort
Lassen Visionen sich verzerren
You know the verdict
Du kennst das Urteil
When I'm holding court
Wenn ich Gericht halte
Cause he
Denn er
He can't compete with me
Er kann nicht mit mir konkurrieren
He ain't no freak like me
Er ist kein Freak wie ich
How's it feel to be in Hollywood
Wie fühlt es sich an, in Hollywood zu sein
All you needed was a little push
Alles, was du brauchtest, war ein kleiner Schubs
Looking down
Blickst herab
From overlooked
Von dort, wo du übersehen wurdest
And now
Und jetzt
You're living good
Lebst du gut
Now you're living flashy now
Jetzt lebst du auffällig
Designer on your ass cheeks now
Designer an deinen Arschbacken jetzt
Oh yea
Oh ja
You don't need nobody now
Du brauchst jetzt niemanden mehr
Because you're somebody now
Denn du bist jetzt jemand
Oh yea
Oh ja
Now you're living flashy now
Jetzt lebst du auffällig
Designer on your ass cheeks now
Designer an deinen Arschbacken jetzt
Oh yea
Oh ja
You don't need nobody now
Du brauchst jetzt niemanden mehr
Because you're somebody now
Denn du bist jetzt jemand





Writer(s): David Laury Iii


Attention! Feel free to leave feedback.