Lyrics and translation Constantine Maroulis - Everybody Loves
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Well,
I
don?
t
believe
Ну,
я
не
верю,
We
can?
t
find
the
remedy
Что
мы
не
можем
найти
лекарство,
And
I
don?
t
know
why
И
я
не
знаю
почему
Everybody
says
goodbye
Все
прощаются.
It
don?
t
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
You
can?
t
go
very
far
Ты
не
можешь
зайти
слишком
далеко.
It?
s
written
in
the
stars
Это
написано
на
звёздах.
Singing,
everybody
loves,
everybody
cries
Пою,
все
любят,
все
плачут,
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Все
мечтают
об
идеальной
жизни,
And
that?
s
all
right
И
это
нормально.
So
let?
s
get
busy,
give
it
a
try
Так
давай
займёмся
делом,
попробуем,
Everybody
love
somebody
tonight
Пусть
сегодня
каждый
полюбит
кого-то,
It?
ll
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
? Cuz
everybody
loves,
everybody
cries
Потому
что
все
любят,
все
плачут.
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Well,
you
can
drink
champagne
with
the
President
of
Spain
Ты
можешь
пить
шампанское
с
президентом
Испании,
Be
a
poor
man
walking
in
the
pouring
rain
Быть
бедным
человеком,
идущим
под
проливным
дождём,
Wherever
you
go,
whatever
you
find
Куда
бы
ты
ни
пошла,
что
бы
ты
ни
нашла,
There?
s
really
just
one
kind
На
самом
деле,
есть
только
один
вид.
It
don?
t
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
It?
s
written
in
the
stars
Это
написано
на
звёздах.
Everybody
loves,
everybody
cries
Все
любят,
все
плачут,
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Все
мечтают
об
идеальной
жизни,
And
that?
s
all
right
И
это
нормально.
So
let?
s
get
busy,
give
it
a
try
Так
давай
займёмся
делом,
попробуем,
Everybody
love
somebody
tonight
Пусть
сегодня
каждый
полюбит
кого-то,
It?
ll
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
Well,
some
might
say
it?
s
a
hopeless
fight
Кто-то
может
сказать,
что
это
безнадёжная
борьба,
Like
the
sun
coming
up
on
a
Saturday
night
Как
солнце,
встающее
в
субботу
вечером,
But
I?
d
say
everything
will
be
all
right
Но
я
бы
сказал,
что
всё
будет
хорошо,
? Cuz
everybody
loves,
everybody
cries
Потому
что
все
любят,
все
плачут.
Everybody
loves,
everybody
cries
Все
любят,
все
плачут,
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Все
мечтают
об
идеальной
жизни,
And
that?
s
all
right
И
это
нормально.
So
let?
s
get
busy,
give
it
a
try
Так
давай
займёмся
делом,
попробуем,
Everybody
love
somebody
tonight
Пусть
сегодня
каждый
полюбит
кого-то,
It?
ll
be
all
right,
it?
ll
be
all
right,
baby
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
детка.
? Cuz
everybody
loves,
everybody
cries
Потому
что
все
любят,
все
плачут.
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Everybody
loves,
everybody
cries
Все
любят,
все
плачут,
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Все
мечтают
об
идеальной
жизни,
Everybody
loves,
everybody
cries
Все
любят,
все
плачут,
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Все
мечтают
об
идеальной
жизни.
Every,
every,
everybody
cries
Все,
все,
все
плачут,
That?
s
alright
Это
нормально.
Everybody
loves,
everybody
cries
Все
любят,
все
плачут,
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Все
мечтают
об
идеальной
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angie Aparo
Attention! Feel free to leave feedback.