Lyrics and translation Constantines - Arizona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
song
about
the
death
of
Danny
Rapp
Это
песня
о
смерти
Дэнни
Рэппа
And
that
great
gospel
jest
called
rock
and
roll:
И
о
той
великой
евангельской
шутке
под
названием
рок-н-ролл:
Some
modern
spirit
Какой-то
современный
дух
Wounded
and
sober
Раненый
и
трезвый
Here's
the
hunger
of
a
generation
Вот
голод
поколения
And
another
ritual
surrender
И
очередная
ритуальная
капитуляция
Another
motel
voice
Ещё
один
голос
из
мотеля
Arizone
1983
Аризона
1983
Saying
"We
must
not
hang
our
hats
Говорит:
«Мы
не
должны
полагаться
As
long
as
we
are
lonely
Пока
мы
одиноки
We
will
dance
Мы
будем
танцевать
As
long
as
we
are
dying
Пока
мы
умираем
We
want
the
death
of
rock
and
roll
Мы
хотим
смерти
рок-н-ролла
A
hymn
of
dispossession
Гимн
обездоленных
I'm
hearing
love
songs
Я
слышу
песни
о
любви
I'm
going
to
run
my
tongue
Я
проведу
своим
языком
Over
the
body
of
the
nation
По
телу
нации
I'm
going
to
sing
sing
sing
Я
буду
петь,
петь,
петь
To
all
the
dirty
little
engines
Всем
грязным
маленьким
моторам
As
long
as
we
are
lonely
Пока
мы
одиноки
We
will
dance
Мы
будем
танцевать
As
long
as
we
are
dying
Пока
мы
умираем
We
want
the
death
of
rock
and
roll
Мы
хотим
смерти
рок-н-ролла
We
don't
want
no
confederates
Нам
не
нужны
никакие
конфедераты
We
want
deliverance
Нам
нужно
освобождение
We
don't
want
no
saints
Нам
не
нужны
никакие
святые
We
want
the
death
of
rock
and
roll
Мы
хотим
смерти
рок-н-ролла
This
is
the
music
of
the
minions
Это
музыка
приспешников
This
sound
is
a
terminal
condition
Этот
звук
— смертельный
приговор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Webb, Dallas Wehrle, Doug Macgregor, Steven Lambke
Attention! Feel free to leave feedback.