Lyrics and translation Constantines - The Long Distance Four
The Long Distance Four
Телефон доверия
Let
the
Parisian
crowd
stand
and
shout.
Пусть
парижская
толпа
встанет
и
закричит.
Let
the
audience
in
the
riot
drown
the
players
out.
Пусть
бунтующая
публика
заглушит
актеров.
That
scene
is
long
since
vacant.
Эта
сцена
давно
пуста.
All
the
great
halls
have
been
washed
out.
Все
великие
залы
опустели.
This
is
no
broken
promise,
no
national
lampoon.
Это
не
нарушенное
обещание,
не
пародия.
My
generation
is
a
ghost
town.
Мое
поколение
– город-призрак.
Roll
me
over,
to
the
long
distance
four,
Соедини
меня
с
телефоном
доверия,
There's
no
order
to
these
numbers.
В
этих
цифрах
нет
порядка.
For
those
stuck
between
the
wars,
Для
тех,
кто
застрял
между
войнами,
It's
boredom
beyond
measure.
Это
скука
невыносима.
Roll
me
over.
Соедини
меня.
Collect
the
body
of
Isadora
Duncan.
Забери
тело
Айседоры
Дункан.
Forget
your
rock
culture
stuck
in
tow.
Забудь
свою
рок-культуру
на
буксире.
Let
my
limbs
hang
crucified
from
Naja
Schonberg's
bow.
Пусть
мои
конечности
свисают
распятыми
на
смычке
Нади
Саламан.
To
the
long
distance
four,
На
телефон
доверия,
There's
no
order
to
these
numbers.
В
этих
цифрах
нет
порядка.
For
those
stuck
between
the
wars,
Для
тех,
кто
застрял
между
войнами,
It's
boredom
beyond
measure.
Это
скука
невыносима.
Roll
me
over.
Соедини
меня.
Roll
me
over.
Соедини
меня.
Roll
me
over.
Соедини
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Webb, Dallas Wehrle, Doug Macgregor, Steven Lambke
Attention! Feel free to leave feedback.