Lyrics and translation Consuelo Schuster - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
me
envuelves
con
una
mirada
Ты,
ты
завораживаешь
меня
одним
лишь
взглядом,
Y
solo
quiero
que
estés
cerca
И
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
всегда.
No
sabes
cuánto
te
he
esperado
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
я
тебя
ждала,
Me
sobra
el
mundo
sin
tus
manos
Мне
не
нужен
мир
без
тебя.
Si
las
estrellas
ya
no
brillan
Даже
если
звезды
больше
не
горят,
Y
el
sol
tampoco
me
calienta
И
солнце
больше
не
греет
меня,
Sabes,
no
me
importaría
nada
Поверь,
мне
будет
все
равно,
Si
te
quedas
a
mi
lado
Если
ты
останешься
со
мной.
Yo
no
creo
en
la
eternidad
Я
не
верю
в
вечность,
Pero
este
amor
de
verdad
Но
наша
любовь
настоящая,
Se
ha
hecho
cada
vez
día
más
grande
Она
становится
все
сильнее
с
каждым
днем,
Y
hoy
te
vengo
a
confesar
И
сегодня
я
тебе
признаюсь,
Que
amarte
es
inevitable
Что
я
не
могу
перестать
тебя
любить,
Que
no,
no
quiero
olvidarte
И
я
не
хочу
тебя
забывать.
Sé,
tú
siempre
has
sido
todo,
todo,
yo
lo
sé
Я
знаю,
ты
всегда
был
всем
для
меня,
я
это
знаю,
Tu
mirada
es
mi
refugio,
ya
lo
ves
Твой
взгляд
- мой
приют,
ты
видишь
это,
Tú
siempre
has
sido
todo,
todo,
solo
ven
Ты
всегда
был
всем
для
меня,
только
приходи,
Cerca
de
mí,
tú
quédate
Оставайся
рядом
со
мной.
Tú,
estás
aquí
entre
mis
mañanas
Ты,
ты
в
каждой
моей
минуте,
Oigo
tu
voz
de
madrugada
Я
слышу
твой
голос
по
утрам,
Veo
tu
cara
en
el
espejo
Я
вижу
твое
лицо
в
зеркале,
Lo
llenas
todo
con
un
beso
Твой
поцелуй
наполняет
меня
всю.
Quiero
vivir
en
esta
historia
Я
хочу
жить
в
этой
сказке,
Y
así
contarla
lentamente
И
рассказывать
о
ней
медленно,
Ven,
quiero
abrazarte
para
siempre
Приходи,
я
хочу
обнять
тебя
навеки,
Para
grabarme
en
tu
memoria
Чтобы
ты
оставил
свой
след
в
моей
памяти.
Yo
no
creo
en
la
eternidad
Я
не
верю
в
вечность,
Pero
este
amor
de
verdad
Но
наша
любовь
настоящая,
Se
ha
hecho
cada
día
más
grande
Она
становится
все
сильнее
с
каждым
днем,
Y
hoy
te
vengo
a
confesar
И
сегодня
я
тебе
признаюсь,
Que
amarte
es
inevitable
Что
я
не
могу
перестать
тебя
любить,
Que
no,
no
quiero
olvidarte
И
я
не
хочу
тебя
забывать.
Sé,
tú
siempre
has
sido
todo,
todo,
yo
lo
sé
Я
знаю,
ты
всегда
был
всем
для
меня,
я
это
знаю,
Tu
mirada
es
mi
refugio,
ya
lo
ves
Твой
взгляд
- мой
приют,
ты
видишь
это,
Tú
siempre
has
sido
todo,
todo,
solo
ven
Ты
всегда
был
всем
для
меня,
только
приходи,
Tú
siempre
has
sido
todo,
todo,
solo
ven
Ты
всегда
был
всем
для
меня,
только
приходи,
Cerca
de
mí,
tú
quédate
Оставайся
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Consuelo Schuster, Sebastian Naranjo
Album
Tú
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.