Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Der
Teufel
sagt:
Steh
auf,
mach's
zu
Staub
und
verbrenn's
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Finde
deine
Vene,
schlag
einen
weiteren
Nagel
in
deinen
Sarg
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Schieb
die
Schuld
auf
mich,
falls
noch
ein
Unterschied
zu
mir
besteht,
immer
noch,
stur.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Der
Teufel
sagt:
Steh
auf,
mach's
zu
Staub
und
verbrenn's
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Finde
deine
Vene,
schlag
einen
weiteren
Nagel
in
deinen
Sarg
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
Schieb
die
Schuld
auf
mich,
falls
noch
ein
Unterschied
zu
mir
besteht,
immer
noch.
Azrail
olsaydım
intiharı
denerdim
Wäre
ich
Azrael,
ich
hätte
Selbstmord
versucht,
Sonunda
diyecek
olmasaydı
tanrı
denendin
Wenn
Gott
am
Ende
nicht
sagen
würde:
„Du
wurdest
geprüft.“
Gelip
de
çattığında
zaman
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
Düşüp
yalvaran
ne
kadar
çok
insan
olduğunu
inan
bilmek
istemezdim
Glaub
mir,
ich
wollte
nicht
wissen,
wie
viele
Menschen
fallen
und
flehen.
Yazdığıma
dersiniz
hata
Was
ich
schreibe,
nennt
ihr
einen
Fehler,
Her
lafım
hata
bu
beş
kalibre
daha
Jedes
meiner
Worte
ist
ein
Fehler,
das
hier
ist
noch
ein
Fünf-Kaliber.
Ama
her
vakit
kolayca
der
insan
vefat
mukadderat
Aber
der
Mensch
sagt
immer
leichtfertig:
Der
Tod
ist
Schicksal.
Neden
diler
o
halde
bu
dünyada
rüya
görmek
için
beş
dakika
daha
Warum
wünscht
er
sich
dann
noch
fünf
Minuten
mehr
auf
dieser
Welt,
um
zu
träumen?
Bu
yüzden
garip
sözlerimde
ders
araman
Deshalb
solltest
du
in
meinen
seltsamen
Worten
keine
Lektion
suchen,
Çünkü
bütün
bu
isyan
kibir,
fitne,
kahır,
yalan
Denn
all
dieser
Aufstand
ist
Arroganz,
Intrige,
Kummer,
Lüge.
Bir
gerçek
var
hayatında
hayatta
olmayacak
bir
sabah
annen
baban
Es
gibt
eine
Wahrheit
in
deinem
Leben:
Eines
Morgens
werden
deine
Mutter,
dein
Vater
nicht
mehr
am
Leben
sein.
Tek
bi
gün
geçirme
sarılmadan
Verbringe
keinen
einzigen
Tag,
ohne
sie
zu
umarmen.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Der
Teufel
sagt:
Steh
auf,
mach's
zu
Staub
und
verbrenn's
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Finde
deine
Vene,
schlag
einen
weiteren
Nagel
in
deinen
Sarg
Suçu
bana
at
Schieb
die
Schuld
auf
mich,
Benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Falls
noch
ein
Unterschied
zu
mir
besteht,
immer
noch,
stur.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Der
Teufel
sagt:
Steh
auf,
mach's
zu
Staub
und
verbrenn's
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Finde
deine
Vene,
schlag
einen
weiteren
Nagel
in
deinen
Sarg
Suçu
bana
at
Schieb
die
Schuld
auf
mich,
Benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
Falls
noch
ein
Unterschied
zu
mir
besteht,
immer
noch.
Hala
oyunum
adaletli
değil
Immer
noch
ist
mein
Spiel
nicht
fair,
Çünkü
ben
mükemmelim
Denn
ich
bin
perfekt.
Adaletli
değilmiş
dünya
şu
an
sikimde
değil
Dass
die
Welt
nicht
gerecht
ist,
ist
mir
gerade
scheißegal,
Çünkü
ben
ben
değilim
ben
olsam
da
değişmez
bir
bok
Denn
ich
bin
nicht
ich,
selbst
wenn
ich
ich
wäre,
ändert
sich
kein
Scheiß.
Kafanda
olmadıkça
çelişkiler
bir
ton
Solange
du
nicht
eine
Tonne
Widersprüche
im
Kopf
hast,
Ne
anlatsam
hepsi
boş
Was
ich
auch
erzähle,
alles
ist
leer.
Edepsiz
olan
şarkılarım
çokken
Wo
doch
meine
unanständigen
Lieder
zahlreich
sind,
Hayat
dersi
bekleme
benden
cennette
yerim
yokken
Erwarte
keine
Lebenslektionen
von
mir,
wenn
ich
keinen
Platz
im
Himmel
habe.
Yapabilir
beni
her
an
bu
şarkı
mürted
Dieses
Lied
kann
mich
jeden
Moment
zum
Abtrünnigen
machen,
O
yüzden
şimdi
daha
fazla
konuşmamam
gerek
çünkü
Deshalb
sollte
ich
jetzt
nicht
mehr
reden,
denn:
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Der
Teufel
sagt:
Steh
auf,
mach's
zu
Staub
und
verbrenn's
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Finde
deine
Vene,
schlag
einen
weiteren
Nagel
in
deinen
Sarg
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Schieb
die
Schuld
auf
mich,
falls
noch
ein
Unterschied
zu
mir
besteht,
immer
noch,
stur.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Der
Teufel
sagt:
Steh
auf,
mach's
zu
Staub
und
verbrenn's
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Finde
deine
Vene,
schlag
einen
weiteren
Nagel
in
deinen
Sarg
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
Schieb
die
Schuld
auf
mich,
falls
noch
ein
Unterschied
zu
mir
besteht,
immer
noch.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Der
Teufel
sagt:
Steh
auf,
mach's
zu
Staub
und
verbrenn's
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Finde
deine
Vene,
schlag
einen
weiteren
Nagel
in
deinen
Sarg
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Schieb
die
Schuld
auf
mich,
falls
noch
ein
Unterschied
zu
mir
besteht,
immer
noch,
stur.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Der
Teufel
sagt:
Steh
auf,
mach's
zu
Staub
und
verbrenn's
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Finde
deine
Vene,
schlag
einen
weiteren
Nagel
in
deinen
Sarg
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
(Haha,
iyiymiş)
Schieb
die
Schuld
auf
mich,
falls
noch
ein
Unterschied
zu
mir
besteht,
immer
noch
(Haha,
nicht
schlecht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Contra
Album
Ötesi
date of release
14-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.