Contra - İsmail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Contra - İsmail




N'aber kız n'aber piç ben İsmail
Как дела, девочка, как дела, ублюдок бен Исмаил
Hiç arama Cont ya da Contravolta değil
Не звони ни Конт, ни Контравольта.дек.
Ou shit o ben değilim wolverine
Черт, это не я, росомаха.
Bana gelir on bin feet bile çok derin
Он приходит ко мне даже на 10 тысяч футов слишком глубоко
Atmosferin dışındayım kaf dağı ne mal
Я вне атмосферы, что это за чертовщина?
Ama kızlar fena
Но девочки плохие
Nası' bi kafa 66 çağrı yapmak başka bi' şans arayarak
Как насчет того, чтобы позвонить в голову 66, позвонив по другому шансу?
önümde artık varsa nası' bi' şşş
если у меня больше нет передо мной, как бы это ни было?
Rockçı kızları severim yes hepsi veriyo ters
Мне нравятся девушки-рокеры, да, они все перевернуты.
Ama bok olabiliyo
Но это может быть дерьмо
"Hey bu benim sikim
"Эй, это мой член
şu götüne bi' şey söyle sikik
скажи что-нибудь своей заднице, ублюдок.
Kahretsin bi zerzevat gördü pipim"
Черт, он видел немного дерьма, мой член".
Amına koduğumun karısı lahmacun yemiş
Ебаная жена съела лахмакун
Ben de bunu yeterince temizleyememişim
Я тоже недостаточно это почистил
Ertesi gün anladım anca
На следующий день я понял только
Sikik bi fahişe ağzına alıp deyince "bu soğan kokuyo aga"
Когда какая-то гребаная шлюха берет его в рот и говорит: "Это пахнет луком, ага"
"Aga? orospunun evladı seni
В сеть"? сука ты сын
Al git bütün paramı
Забирай все мои деньги.
Yeter ki bırak ağzındakini siktiğimin travestisi
Только отпусти свой рот, ебаный трансвестит
Işim olmaz sizinle bi gün olsam da hint fakiri
У меня нет работы, даже если я когда-нибудь буду с вами, индийский бедный.
Sikitiğimin evet ama lafın gelişi
Блядь, да, но это просто слово.
Bi' saniye önce ... dediğim gibi
На секунду назад ... как я уже сказал,
Doğal olarak biraz sinirlendim
Естественно, я немного разозлился
Yoksa ne işim olur ..."
Если, что то будет ..."
Hasiktir biraz değil fazlaymış sinir katsayım
Черт, мой коэффициент нервов немного не слишком большой
Beni bağışlayın minik fanlarım
Простите меня, мои маленькие поклонники
Emin olun herkes sinirlenirdi
Уверяю вас, все бы разозлились
Pipisini elinde bulsaydı bıyıklı bi ablanın
Если бы он нашел у тебя свой член, у твоей сестры с усами
Amına koduklarım iyi ki bi' kafamız iyi
Я, блядь, рад, что мы под кайфом
Ertesi gün dedim bizimkilere
На следующий день я сказал ребятам
"Getirmeyin bi' bok hacıahmetten fena lanetten"
"Не приносите ни хрена за плохое проклятие".
Yine de gerekirdi benim de hesap etmem
Я все равно должен был бы тоже не отчитываться
Ama burdaki suç pis götlü sürtükte
Но здесь виновата эта грязная задница сука.
Bari düzseydim üst üste düzgünce
Если бы я хотя бы был ровным, то был бы аккуратно подряд.
Düşünme
Мышление
O şimdi kim bilir boş bara gitar çalan hangi çakma komünist dümbükle
Кто знает, с каким гребаным коммунистом он играет на гитаре в пустом баре?
"Hey n'aber götünü sikeyim senin
"Эй, как дела, трахни твою задницу?
Nasılsın iyi misin
Ну, как дела, ты в порядке
N'aptın sikişmeyeli
Что ты сделал с тех пор, как не трахался?
Benim pek iyi değil ruh halim seni iyi edeli
Мое не очень хорошее настроение должно сделать тебя хорошим
Baksana hala diyorum götünü sikiyim senin
Слушай, я все еще говорю тебе, блядь, твою задницу.
Dilimi eşek arısı soksun
Пусть оса засунет мой язык
ölü'ye klip çekeyim
я сниму клип на мертвеца
Bi daha dersem o cümleyi senin için metafor olsa bile
Если я еще раз скажу это предложение, даже если для тебя это метафора
Sikimin suçu ne
В чем вина моего члена
Lafın gelişi olsa da boka bulamak habire"
Даже если это просто слово, все равно облажайся".
Lafın gelişine gidişine sokayım da bundan sonra hep kahve
Как бы я ни говорил, отныне всегда будет кофе
Fenerbahçe
Фенербахче
Garajda bmw bulup doğru cadde
Найди бмв в гараже и выбери правильную улицу
Starbaksta latte sonra madde
Ингредиент после латте в старбаксте
Neyse kaçarken uzarken rokçu götü boklu kaşardan uzağa ben
В любом случае, когда я убегаю, пока растягиваюсь, я отойду от дерьмовой шлюхи с ракетной задницей
Hemen EmO'nudan bi söz sıçtı bu kahpe
Эта сука сразу же облажалась с твоим ЭМО.
Hasiktir düştük 5 yıllık tuzağa len
Черт, когда мы попали в ловушку на пять лет, лен
"Vay n'aber götünü sikiyim senin"
"Как дела, пошел ты в жопу"
Ou dejavu yok ölü'ye klip
Нет дежавю клип на мертвого
"Gız götün büyümüş ama aynı memelerin
"Твоя скрытая задница выросла, но у тебя одинаковые сиськи
Ayıkmadım sanırım değişmiş inlemelerin
Я не трезв, думаю, твои измененные стоны
şunu al tuvalet kağıdı falan alırsın sen
возьми это, купи туалетную бумагу или что-нибудь в этом роде.
Orospunun evladı sen de gel al sana da yeter
Ты, сукин сын, приходи и забирай, и тебе этого достаточно.
Yok lan o değil para
Нет, это, блядь, не деньги.
Hani önünde bi' boklar varsa kestir rahatla"
Знаешь, если перед тобой что-то есть, прекрати и расслабься".
Bu sürtük
Эта сука
21 yaşında
21 год
EmO'nu isimli güzide eserimdeki sürtükmüş
Она была шлюхой в моей замечательной работе по имени ЭМО
Intikamcılık oynamış beren saat gibi
Как будто ты уже несколько часов играешь в месть.
Ama hayat halen yarak gibi
Но жизнь все еще как член






Attention! Feel free to leave feedback.