Lyrics and translation Contra - İsmail
N'aber
kız
n'aber
piç
ben
İsmail
Как
дела,
девочка,
как
дела,
ублюдок
бен
Исмаил
Hiç
arama
Cont
ya
da
Contravolta
değil
Не
звони
ни
Конт,
ни
Контравольта.дек.
Ou
shit
o
ben
değilim
wolverine
Черт,
это
не
я,
росомаха.
Bana
gelir
on
bin
feet
bile
çok
derin
Он
приходит
ко
мне
даже
на
10
тысяч
футов
слишком
глубоко
Atmosferin
dışındayım
kaf
dağı
ne
mal
Я
вне
атмосферы,
что
это
за
чертовщина?
Ama
kızlar
fena
Но
девочки
плохие
Nası'
bi
kafa
66
çağrı
yapmak
başka
bi'
şans
arayarak
Как
насчет
того,
чтобы
позвонить
в
голову
66,
позвонив
по
другому
шансу?
önümde
artık
varsa
nası'
bi'
şşş
если
у
меня
больше
нет
передо
мной,
как
бы
это
ни
было?
Rockçı
kızları
severim
yes
hepsi
veriyo
ters
Мне
нравятся
девушки-рокеры,
да,
они
все
перевернуты.
Ama
bok
olabiliyo
Но
это
может
быть
дерьмо
"Hey
bu
benim
sikim
"Эй,
это
мой
член
şu
götüne
bi'
şey
söyle
sikik
скажи
что-нибудь
своей
заднице,
ублюдок.
Kahretsin
bi
zerzevat
gördü
pipim"
Черт,
он
видел
немного
дерьма,
мой
член".
Amına
koduğumun
karısı
lahmacun
yemiş
Ебаная
жена
съела
лахмакун
Ben
de
bunu
yeterince
temizleyememişim
Я
тоже
недостаточно
это
почистил
Ertesi
gün
anladım
anca
На
следующий
день
я
понял
только
Sikik
bi
fahişe
ağzına
alıp
deyince
"bu
soğan
kokuyo
aga"
Когда
какая-то
гребаная
шлюха
берет
его
в
рот
и
говорит:
"Это
пахнет
луком,
ага"
"Aga?
orospunun
evladı
seni
В
сеть"?
сука
ты
сын
Al
git
bütün
paramı
Забирай
все
мои
деньги.
Yeter
ki
bırak
ağzındakini
siktiğimin
travestisi
Только
отпусти
свой
рот,
ебаный
трансвестит
Işim
olmaz
sizinle
bi
gün
olsam
da
hint
fakiri
У
меня
нет
работы,
даже
если
я
когда-нибудь
буду
с
вами,
индийский
бедный.
Sikitiğimin
evet
ama
lafın
gelişi
Блядь,
да,
но
это
просто
слово.
Bi'
saniye
önce
...
dediğim
gibi
На
секунду
назад
...
как
я
уже
сказал,
Doğal
olarak
biraz
sinirlendim
Естественно,
я
немного
разозлился
Yoksa
ne
işim
olur
..."
Если,
что
то
будет
..."
Hasiktir
biraz
değil
fazlaymış
sinir
katsayım
Черт,
мой
коэффициент
нервов
немного
не
слишком
большой
Beni
bağışlayın
minik
fanlarım
Простите
меня,
мои
маленькие
поклонники
Emin
olun
herkes
sinirlenirdi
Уверяю
вас,
все
бы
разозлились
Pipisini
elinde
bulsaydı
bıyıklı
bi
ablanın
Если
бы
он
нашел
у
тебя
свой
член,
у
твоей
сестры
с
усами
Amına
koduklarım
iyi
ki
bi'
kafamız
iyi
Я,
блядь,
рад,
что
мы
под
кайфом
Ertesi
gün
dedim
bizimkilere
На
следующий
день
я
сказал
ребятам
"Getirmeyin
bi'
bok
hacıahmetten
fena
lanetten"
"Не
приносите
ни
хрена
за
плохое
проклятие".
Yine
de
gerekirdi
benim
de
hesap
etmem
Я
все
равно
должен
был
бы
тоже
не
отчитываться
Ama
burdaki
suç
pis
götlü
sürtükte
Но
здесь
виновата
эта
грязная
задница
сука.
Bari
düzseydim
üst
üste
düzgünce
Если
бы
я
хотя
бы
был
ровным,
то
был
бы
аккуратно
подряд.
O
şimdi
kim
bilir
boş
bara
gitar
çalan
hangi
çakma
komünist
dümbükle
Кто
знает,
с
каким
гребаным
коммунистом
он
играет
на
гитаре
в
пустом
баре?
"Hey
n'aber
götünü
sikeyim
senin
"Эй,
как
дела,
трахни
твою
задницу?
Nasılsın
iyi
misin
Ну,
как
дела,
ты
в
порядке
N'aptın
sikişmeyeli
Что
ты
сделал
с
тех
пор,
как
не
трахался?
Benim
pek
iyi
değil
ruh
halim
seni
iyi
edeli
Мое
не
очень
хорошее
настроение
должно
сделать
тебя
хорошим
Baksana
hala
diyorum
götünü
sikiyim
senin
Слушай,
я
все
еще
говорю
тебе,
блядь,
твою
задницу.
Dilimi
eşek
arısı
soksun
Пусть
оса
засунет
мой
язык
ölü'ye
klip
çekeyim
я
сниму
клип
на
мертвеца
Bi
daha
dersem
o
cümleyi
senin
için
metafor
olsa
bile
Если
я
еще
раз
скажу
это
предложение,
даже
если
для
тебя
это
метафора
Sikimin
suçu
ne
В
чем
вина
моего
члена
Lafın
gelişi
olsa
da
boka
bulamak
habire"
Даже
если
это
просто
слово,
все
равно
облажайся".
Lafın
gelişine
gidişine
sokayım
da
bundan
sonra
hep
kahve
Как
бы
я
ни
говорил,
отныне
всегда
будет
кофе
Garajda
bmw
bulup
doğru
cadde
Найди
бмв
в
гараже
и
выбери
правильную
улицу
Starbaksta
latte
sonra
madde
Ингредиент
после
латте
в
старбаксте
Neyse
kaçarken
uzarken
rokçu
götü
boklu
kaşardan
uzağa
ben
В
любом
случае,
когда
я
убегаю,
пока
растягиваюсь,
я
отойду
от
дерьмовой
шлюхи
с
ракетной
задницей
Hemen
EmO'nudan
bi
söz
sıçtı
bu
kahpe
Эта
сука
сразу
же
облажалась
с
твоим
ЭМО.
Hasiktir
düştük
mü
5 yıllık
tuzağa
len
Черт,
когда
мы
попали
в
ловушку
на
пять
лет,
лен
"Vay
n'aber
götünü
sikiyim
senin"
"Как
дела,
пошел
ты
в
жопу"
Ou
dejavu
yok
ölü'ye
klip
Нет
дежавю
клип
на
мертвого
"Gız
götün
büyümüş
ama
aynı
memelerin
"Твоя
скрытая
задница
выросла,
но
у
тебя
одинаковые
сиськи
Ayıkmadım
sanırım
değişmiş
inlemelerin
Я
не
трезв,
думаю,
твои
измененные
стоны
şunu
al
tuvalet
kağıdı
falan
alırsın
sen
возьми
это,
купи
туалетную
бумагу
или
что-нибудь
в
этом
роде.
Orospunun
evladı
sen
de
gel
al
sana
da
yeter
Ты,
сукин
сын,
приходи
и
забирай,
и
тебе
этого
достаточно.
Yok
lan
o
değil
para
Нет,
это,
блядь,
не
деньги.
Hani
önünde
bi'
boklar
varsa
kestir
rahatla"
Знаешь,
если
перед
тобой
что-то
есть,
прекрати
и
расслабься".
EmO'nu
isimli
güzide
eserimdeki
sürtükmüş
Она
была
шлюхой
в
моей
замечательной
работе
по
имени
ЭМО
Intikamcılık
oynamış
beren
saat
gibi
Как
будто
ты
уже
несколько
часов
играешь
в
месть.
Ama
hayat
halen
yarak
gibi
Но
жизнь
все
еще
как
член
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ötesi
date of release
14-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.