Contraband - Edward Sayers' Brass Band - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Contraband - Edward Sayers' Brass Band




Edward Sayers' Brass Band
Духовой оркестр Эдварда Сэйерса
Mr Edward Sayers was brought up in Lancashire
Мистер Эдвард Сэйерс вырос в Ланкашире,
His father was a miller by trade and a lover of Lancashire beer.
Его отец был мельником по профессии и любителем ланкаширского пива.
But Edward was a musician at heart, not knowing where to start,
Но Эдвард был музыкантом в душе, не зная, с чего начать,
And that was the rise and fall of Mister Sayers' broken heart.
И это было взлетом и падением разбитого сердца мистера Сэйерса.
He wanted to play in the town brass band but the council took down the bandstand.
Он хотел играть в городском духовом оркестре, но совет снес эстраду.
Not many noticed the levelled-out land or the final bow of the brass band
Мало кто заметил выровненную землю или последний поклон духового оркестра.
Every Tuesday after walk hed walk to rehearsal hall
Каждый вторник после прогулки он шел в репетиционный зал,
He'd clean his buttons looked his very best was a special night after all.
Он чистил свои пуговицы, выглядел наилучшим образом, ведь это был особый вечер.
They'd walk the halls to
Они шли по залам под
The military calls with leader Jeffrey Brown,
Военные марши с дирижером Джеффри Брауном,
And when they rehearsed for many's the day they'd march around the town.
И когда они репетировали много дней подряд, они маршировали по городу.
He wanted to play in the town brass band but the council took down the bandstand.
Он хотел играть в городском духовом оркестре, но совет снес эстраду.
Not many noticed the levelled-out land or the final bow of the brass band.
Мало кто заметил выровненную землю или последний поклон духового оркестра.
They walked the cobbles of Chestergate and the crown of Christmas Hill
Они шли по мостовой Честергейта и вершине холма Кристмас,
When the little boys and girls would call their names as they passed the hill
Когда маленькие мальчики и девочки выкрикивали их имена, проходя мимо холма.
Edward held his head up high inside began to cry
Эдвард высоко держал голову, но внутри начал плакать,
I think that's when he realised the band was about to die
Думаю, тогда он понял, что оркестр вот-вот умрет.
He wanted to play in the town brass band but the council took down the bandstand.
Он хотел играть в городском духовом оркестре, но совет снес эстраду.
Not many noticed the levelled-out land or the final bow of the brass band
Мало кто заметил выровненную землю или последний поклон духового оркестра.
Membership fell from 30 to 10
Количество участников упало с 30 до 10,
Decline was close at hand
Упадок был близок,
And that was of late a fall too great when two joined a rock-and-roll band.
И это было последнее, слишком сильное падение, когда двое присоединились к рок-н-ролльной группе.
Their uniforms became ragged and torn; their dying days descended.
Их униформа стала рваной и изношенной; их последние дни наступили.
One pair of feet walked the silent streets as Edward's dream had ended.
Одна пара ног шла по тихим улицам, когда мечта Эдварда закончилась.
He wanted to play in the town brass band but the council took down the bandstand.
Он хотел играть в городском духовом оркестре, но совет снес эстраду.
Not many noticed the levelled-out land or the final bow of the brass band.
Мало кто заметил выровненную землю или последний поклон духового оркестра.
His trumpet rests in a cared for grave on a shelf beside the door
Его труба покоится в ухоженной могиле, на полке у двери,
With a photograph of his mum
С фотографией его мамы
And dad they posed for before the war.
И папы, которые позировали перед войной.
Edward stares into the night; his face is filled with sorrow,
Эдвард смотрит в ночь; его лицо полно печали,
But he's thinking of joining a brand new band; he's seeing someone tomorrow.
Но он думает о присоединении к новому оркестру; он встречается с кем-то завтра.
He wanted to play in the town brass band but the council took down the bandstand.
Он хотел играть в городском духовом оркестре, но совет снес эстраду.
Not many noticed the levelled-out land or the final bow of the brass band.
Мало кто заметил выровненную землю или последний поклон духового оркестра.





Writer(s): Richard Digance


Attention! Feel free to leave feedback.