Contraste Sierreño - El Oficio - translation of the lyrics into German

El Oficio - Contraste Sierreñotranslation in German




El Oficio
Das Handwerk
Estaba muy a gusto yo en mi casa, cuando sonó el celular y vi que entraba un llamada
Ich war ganz gemütlich zu Hause, als das Handy klingelte und ich sah, dass ein Anruf einging
Conteste y me dijo una voz familiar viejo como esta rato que no lo escuchaba
Ich nahm ab und eine vertraute Stimme sagte: Alter, wie geht's, lange nichts von dir gehört
El patrón va tener una fiestecita y quiere oír las guitarritas en el racho de las
Der Chef schmeißt eine kleine Feier und möchte die Gitarren auf der Ranch Las
Palmas
Palmas hören
Ya sabe el precio no es problema
Du weißt ja, der Preis ist kein Problem
Aquí las cosas se trata del que el señor se entretenga
Hier geht es darum, dass der Herr sich amüsiert
Lo esperamos mañana por acá me marca al celular cuando ya venga cerca
Wir erwarten euch morgen hier, ruft mich auf dem Handy an, wenn ihr in der Nähe seid
Y prepárense que no los va soltar, no le ocupo contar ya conocen las reglas
Und bereitet euch vor, er wird euch nicht gehen lassen, ich muss es euch nicht erzählen, ihr kennt die Regeln
En caliente le marque yo a los muchachos y les dije camaradas hay que irnos alistando
Sofort rief ich die Jungs an und sagte ihnen: Kameraden, wir müssen uns fertig machen
Me marcaron de aquel rancho de las palmas saldremos en la mañana pa' poder llegar
Sie haben mich von jener Ranch Las Palmas angerufen, wir fahren morgen früh los, um ankommen zu können
Temprano
zeitig
Y prepárense no vamos a dormir a veces es así ya conocen el trabajo
Und bereitet euch vor, wir werden nicht schlafen, manchmal ist das so, ihr kennt die Arbeit
(Por que cada oficio, tiene su sacrificio)
(Denn jedes Handwerk hat sein Opfer)
(Fierro Fiero compa Alexis!)
(Fierro Fierro Kumpel Alexis!)
(Su compa H-umberto Al Cienon!)
(Euer Kumpel H-umberto Al Cienon!)
Llegamos por allá en la tardecita y el cantar de los gallos otra vez nos recibía
Wir kamen dort am späten Nachmittag an und der Gesang der Hähne empfing uns wieder
Muy gustoso el señor llego a saludar, chavalos como están rato que no los veía
Sehr erfreut kam der Herr zur Begrüßung: Jungs, wie geht's, lange nicht gesehen
Yo se que ustedes no me quedan mal hoy me voy a enfiestar con amigos y familia
Ich weiß, dass ihr mich nicht im Stich lasst, heute feiere ich mit Freunden und Familie
Empezamos cuando el sol se iba metiendo y todos los invitados ya se estaban divirtiendo
Wir fingen an, als die Sonne unterging und alle Gäste sich bereits amüsierten
Entre gallos y botellas de buchana's sonaban las guitarras y todos muy contentos
Zwischen Hähnen und Flaschen Buchanan's erklangen die Gitarren und alle waren sehr zufrieden
Devolada se nos fue la madrugada y seguían las guitarras cuando el sol iba saliendo
Die Nacht verging wie im Flug und die Gitarren spielten weiter, als die Sonne aufging
(Y no es mentira')
(Und das ist keine Lüge!)
No se cansaba el señor y ahí seguimos al pie del cañón siempre nosotros estuvimos
Der Herr wurde nicht müde und wir hielten immer die Stellung
Cada oficio tiene su sacrificio pero se recompensa en todos los sentidos
Jedes Handwerk hat sein Opfer, aber es wird in jeder Hinsicht belohnt
Con permiso nosotros nos retiramos las guitarras que escucharon son el trió consentido
Mit Ihrer Erlaubnis ziehen wir uns zurück, die Gitarren, die Sie hörten, sind das Lieblingstrio





Writer(s): Contraste Sierreño


Attention! Feel free to leave feedback.