Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estraño
Ich vermisse Dich
Porque
te
extraño
tanto,
Weil
ich
dich
so
sehr
vermisse,
Tan
lento
se
va
el
tiempo,
So
langsam
vergeht
die
Zeit,
Cuando
no
estas
a
mi
lado,
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
El
dia
parece
eterno.
Der
Tag
scheint
ewig.
No
entiendo
tanto
anhelo,
Ich
verstehe
diese
große
Sehnsucht
nicht,
Ni
mis
ganas
de
verte,
Noch
mein
Verlangen,
dich
zu
sehen,
Si
apenas
te
estas
llendo,
Wo
du
doch
gerade
erst
gehst,
Y
ya
quiero
tenerte.
Und
schon
will
ich
dich
bei
mir
haben.
No
quiero
ser,
Ich
will
nicht
sein,
El
que
sature
tu
vida
Derjenige,
der
dir
zu
viel
wird
No
quiero
que
pienses
que
soy
Ich
will
nicht,
dass
du
denkst,
ich
sei
Un
loco
que
siempre
te
hostiga.
Ein
Verrückter,
der
dich
ständig
bedrängt.
Debes
saber,
Du
sollst
wissen,
No
soy
asi,
Ich
bin
nicht
so,
Pero
te
extraño
y
no
lo
niego,
Aber
ich
vermisse
dich
und
leugne
es
nicht,
Y
aunque
no
lo
quiero
aceptar,
Und
auch
wenn
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
Pienso
todo
el
dia
en
ti,
Denke
ich
den
ganzen
Tag
an
dich,
Porque
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Porque
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Cuando
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Me
dan
ganas
de
hablarte,
Möchte
ich
mit
dir
reden,
Decirte
que
te
extraño,
Dir
sagen,
dass
ich
dich
vermisse,
Que
ya
quiero
mirarte.
Dass
ich
dich
jetzt
sehen
möchte.
No
quiero
ser,
Ich
will
nicht
sein,
El
que
sature
tu
vida
Derjenige,
der
dir
zu
viel
wird
No
quiero
que
pienses
que
soy
Ich
will
nicht,
dass
du
denkst,
ich
sei
Un
loco
que
siempre
te
hostiga.
Ein
Verrückter,
der
dich
ständig
bedrängt.
Debes
saber,
Du
sollst
wissen,
No
soy
asi,
Ich
bin
nicht
so,
Pero
te
extraño
y
no
lo
niego,
Aber
ich
vermisse
dich
und
leugne
es
nicht,
Y
aunque
no
lo
quiero
aceptar,
Und
auch
wenn
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
Pienso
todo
el
dia
en
ti,
Denke
ich
den
ganzen
Tag
an
dich,
Porque
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Porque
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.