Control Machete - El Apostador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Control Machete - El Apostador




El Apostador
Игрок
Nada de lo que tengamos en la vida nos satisface del todo
Ничто из того, что у нас есть в жизни, не удовлетворяет нас полностью.
Nada es suficiente, solo dura unos instantes y luego se va
Ничего не хватает, все длится лишь мгновение, а потом исчезает.
Presiento hoy es el día que va a cambiar mi vida
Предчувствую, сегодня тот день, который изменит мою жизнь.
Y necesito jalar para poder ganar dinero necesario para ir a apostar
И мне нужно поработать, чтобы заработать деньги, необходимые для ставки.
Monte de Piedad, casa voy a empeñar
Ломбард, дом я заложу.
Amarro mi vida a una moneda
Связываю свою жизнь с монетой,
Que gira en el aire para hacer mi situación
Которая вращается в воздухе, чтобы изменить мою ситуацию,
Salir de la rutina y buscar algo mejor
Вырваться из рутины и искать что-то лучшее.
Y estoy seguro que este día yo voy a ganar
И я уверен, что сегодня я выиграю.
Mas me acuerdo del pasado y no me quiero equivocar
Но я вспоминаю прошлое и не хочу ошибиться.
De frente a los datos que indica el pizarrón
Перед данными, которые показывает табло,
Está muy cerrado todo, qué difícil decisión
Все очень сложно, какое трудное решение.
Termino mi cigarro y enciendo otro deprisa
Докуриваю сигарету и быстро зажигаю другую.
Voy con la cajera que me ofrece una sonrisa
Иду к кассирше, которая предлагает мне улыбку.
Sudoración digital por mi estado mental
Пот на ладонях из-за моего психического состояния.
No estoy muy seguro, pero yo voy a apostar
Я не очень уверен, но я собираюсь поставить.
Plomero, mimo, mesero
Сантехник, мим, официант,
Productor, chofer de limo, stripper
Продюсер, водитель лимузина, стриптизерша,
Instructor de buceo
Инструктор по дайвингу,
Instructor de balero
Инструктор по йо-йо,
Art dealer, drug dealer y chichifo
Арт-дилер, наркоторговец и сутенер,
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я все потерял.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что позволит мне дышать.
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я все потерял.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что позволит мне дышать.
Entro en el casino a checar lo que el destino me tiene preparado
Вхожу в казино, чтобы проверить, что судьба мне уготовила.
Esto es como un volado, hoy giran las apuestas y el ambiente apesta
Это как подбросить монетку, сегодня вращаются ставки, и атмосфера ужасна.
Y yo con mi ilusión de ganarme un millón
А я со своей иллюзией выиграть миллион.
Con todo lo que debo estoy siendo perseguido
Со всеми моими долгами меня преследуют.
Me busca mi esposa, su abogado y sus amigos
Меня ищет моя жена, ее адвокат и ее друзья.
Con solo cinco pesos que traigo en la bolsa
Всего с пятью песо в кармане
Tengo que cuidarme de las trampas que me pongan
Мне нужно остерегаться ловушек, которые они мне устроят.
Que me pongan
Которые мне устроят.
Que me pongan
Которые мне устроят.
Tengo que cuidarme de las trampas que me pongan
Мне нужно остерегаться ловушек, которые они мне устроят.
Un panorama general
Общая картина
De lo que te puede pasar
Того, что может с тобой случиться.
Un panorama general
Общая картина
De lo que te puede pasar
Того, что может с тобой случиться.
Empiezo ganando, ya me estoy excitando
Я начинаю выигрывать, я уже возбуждаюсь.
Esto es todo un placer y es lo único que hacer
Это сплошное удовольствие, и это единственное, что я умею делать.
El monto se agranda, la suerte me acompaña
Сумма увеличивается, удача сопутствует мне.
Necesito más dinero para estar más placentero
Мне нужно больше денег, чтобы получить больше удовольствия.
De pronto mi sueño se va desmoronando
Внезапно моя мечта рушится.
Todo lo que tengo se ha ido volando
Все, что у меня есть, улетело.
De nuevo me encuentro sin un solo centavo
Я снова остался без единого цента.
No por qué me extraña si así yo siempre acabo
Не знаю, почему я удивляюсь, если я всегда так заканчиваю.
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я все потерял.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что позволит мне дышать.
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я все потерял.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что позволит мне дышать.
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я все потерял.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что позволит мне дышать.
Uno aquí no tiene nada, lo tienen aquí encerrado
Здесь у человека ничего нет, его здесь держат взаперти.
Hoy también me escapé
Сегодня я тоже сбежал.
Ay, me decepcionaste tanto
Ах, ты меня так разочаровала,
Que ahí te dejo un cheque en blanco
Что я оставляю тебе пустой чек.
A tu nombre y para ti
На твое имя и для тебя.
¡Eso, eso!
Вот так, вот так!
Es por la cantidad que quieras
На любую сумму, которую ты захочешь.
En donde dice desprecio
Там, где написано "презрение",
Ese debe ser tu precio
Это должна быть твоя цена.
Y va firmado por
И он подписан мной.





Writer(s): Raul Chapa Elizalde, Erick Santos, Gabriel Guerra, David Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.