Control Machete - Verbos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Control Machete - Verbos




Verbos
Глаголы
Presiento, hoy es el día que va a cambiar mi vida, y necesito jalar para poder ganar dinero necesario para ir a apostar, Monte de Piedad, casa voy a empeñar, amarro mi vida a una moneda, que gira en el aire para ser situación, salir de la rutina y buscar algo mejor, estoy seguro que este día yo voy a ganar, más me acuerdo del pasado y no me quiero equivocar, de frente a los datos que indica el pizarrón, está muy cerrado todo, que difícil decisión, término mi cigarro enciendo otro de prisa, voy con la cajera que me ofrece una sonrisa, oración digital por mi estado mental, no estoy muy seguro pero yo voy a apostar.
Предчувствую, сегодня тот день, который изменит мою жизнь, и мне нужно шевелиться, чтобы заработать деньги, необходимые для ставки. Ломбард, дом я заложу, привяжу свою жизнь к монете, которая крутится в воздухе, решая мою судьбу. Вырваться из рутины и поискать чего-то лучшего, я уверен, что сегодня я выиграю. Но вспоминаю прошлое и не хочу ошибиться. Смотрю на данные на доске, все очень сложно, какое трудное решение. Докуриваю сигарету, быстро зажигаю другую. Иду к кассирше, которая дарит мне улыбку. Цифровая молитва за мое душевное состояние, я не очень уверен, но я сделаю ставку, милая.
Natalia Lafourcade:
Наталия Лафуркаде:
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я все потеряла.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что позволит мне дышать.
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я все потеряла.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что позволит мне дышать.
Control Machete:
Control Machete:
Entro en el casino a checar lo que el destino me tiene preparado esto es como un volado, giran las apuestas ya el ambiente apesta y yo con mi ilusión de ganarme un millón, con todo lo que debo estoy siendo perseguido, me busca mi esposa, su abogado y sus amigos, con solo cinco pesos que traigo en la bolsa, tengo que cuidarme de las trampas que me pongan, que me pongan, que me pongan, tengo que cuidarme de las trampas que me pongan.
Вхожу в казино, чтобы проверить, что судьба мне уготовила, это как подбросить монетку. Ставки сделаны, атмосфера накаляется, а я со своей иллюзией выиграть миллион. Со всеми моими долгами меня преследуют: меня ищет жена, ее адвокат и ее друзья. С пятью песо в кармане мне нужно остерегаться ловушек, которые мне устроят, которые мне устроят, которые мне устроят. Мне нужно остерегаться ловушек, которые мне устроят, красотка.
Natalia Lafourcade:
Наталия Лафуркаде:
Un panorama general, de lo que te puede pasar
Общая картина того, что может с тобой случиться.
Un panorama general, de lo que te puede pasar
Общая картина того, что может с тобой случиться.
Control Machete:
Control Machete:
Empiezo ganando ya me estoy excitando, esto es todo un placer y es lo unico que se hacer, el monto se agranda la suerte me acompaña necesito más dinero para estar más placentero, de pronto mi sueño se va desmoronando, todo lo que tengo se ha ido volando, de nuevo me encuentro sin un solo centavo, no se porque me extraña si así yo siempre acabo.
Начинаю выигрывать, уже возбуждаюсь, это настоящее удовольствие, и это единственное, что я умею делать. Сумма растет, удача со мной, мне нужно больше денег, чтобы получить еще больше удовольствия. Вдруг моя мечта рушится, все, что у меня есть, улетает. Снова я остался без гроша, не знаю, почему я удивляюсь, ведь так всегда и заканчивается, дорогая.
Natalia Lafourcade:
Наталия Лафуркаде:
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я все потеряла.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что позволит мне дышать.
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я все потеряла.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что позволит мне дышать.
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я все потеряла.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что позволит мне дышать.
Un panorama, un panorama... general
Общая картина, общая картина...
Un panorama, un panorama... general
Общая картина, общая картина...





Writer(s): RAUL CHAPA ELIZALDE


Attention! Feel free to leave feedback.