Control - Pretextos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Control - Pretextos




Pretextos
Предлоги
Siempre pones pretextos
Ты всегда находишь предлоги,
Cuando te pongo una cita
Когда я назначаю свидание.
Siempre tienes motivos de tu amor me limitas
У тебя всегда есть причины, ты ограничиваешь мою любовь.
Siempre pones pretextos
Ты всегда находишь предлоги,
Ya no seas mala conmigo
Не будь такой злой со мной.
Porque no correspondes este amor que te ofrezco
Почему ты не отвечаешь на любовь, которую я предлагаю?
Y siempre pones pretextos
И ты всегда находишь предлоги:
Que te quedaste ver con tus amigas
Что ты осталась встретиться с подругами
Y no tienes tiempo para nuestra cita
И у тебя нет времени на наше свидание.
Que de cenar se iran hasta la disco
Что после ужина вы пойдете в дискотеку,
Volverán muy noche y ya será otro día
Вернетесь очень поздно, и уже будет другой день.
Esta semana empieza la rutina
На этой неделе начинается рутина,
Vuelves a la escuela y se van los días
Ты возвращаешься в школу, и дни летят.
Que hasta la novela pones de pretexto por no estar conmigo
Ты даже сериал используешь как предлог, чтобы не быть со мной.
Siempre pones pretextos
Ты всегда находишь предлоги:
Que te salió una espinilla
Что у тебя вскочил прыщик,
Se quebraron tus uñas y la ropa esta sucia
Что сломались ногти и одежда грязная.
Siempre pones pretextos
Ты всегда находишь предлоги:
Que te tienen castigada
Что тебя наказали,
Porque llegaste muy tarde y tu papá te regaña
Потому что ты пришла поздно, и твой папа тебя ругает.
Siempre pones pretextos
Ты всегда находишь предлоги:
Que te quedaste ver con tus amigas
Что ты осталась встретиться с подругами
Y no tienes tiempo para nuestra cita
И у тебя нет времени на наше свидание.
Que de cenar se iran hasta la disco
Что после ужина вы пойдете в дискотеку,
Volverán muy noche y ya será otro día
Вернетесь очень поздно, и уже будет другой день.
Esta semana empieza la rutina
На этой неделе начинается рутина,
Vuelves a la escuela y se van los días
Ты возвращаешься в школу, и дни летят.
Que hasta la novela pones de pretexto por no estar conmigo
Ты даже сериал используешь как предлог, чтобы не быть со мной.
Que te quedaste ver con tus amigas
Что ты осталась встретиться с подругами
Y no tienes tiempo para nuestra cita
И у тебя нет времени на наше свидание.
Que de cenar se iran hasta la disco
Что после ужина вы пойдете в дискотеку,
Volverán muy noche y ya será otro día
Вернетесь очень поздно, и уже будет другой день.
Esta semana empieza la rutina
На этой неделе начинается рутина,
Vuelves a la escuela y se van los días
Ты возвращаешься в школу, и дни летят.
Y hasta la novela pones de pretextos por no estar conmigo
И даже сериал ты используешь как предлог, чтобы не быть со мной.
Que hasta la novela pones de pretexto por no estar conmigo
Ты даже сериал используешь как предлог, чтобы не быть со мной.
Y hasta la novela pones de pretexto por no estar conmigo
Ты даже сериал используешь как предлог, чтобы не быть со мной.
Que hasta la novela pones de pretexto por no estar conmigo
Ты даже сериал используешь как предлог, чтобы не быть со мной.





Writer(s): Edel Ricardo


Attention! Feel free to leave feedback.