Controtempo - Generazione oltre la crisi - translation of the lyrics into Russian

Generazione oltre la crisi - Controtempotranslation in Russian




Generazione oltre la crisi
Поколение за гранью кризиса
Generazione appesa al vento
Поколение, подвешенное на ветру,
Che naviga a vista cercando il momento
Плывущее по течению, в поисках своего момента.
Generazione della crisi mondiale
Поколение мирового кризиса,
Senza coordinate e senza stella polare
Без координат и без путеводной звезды.
Stella polare
Путеводной звезды.
La generazione della comunicazione
Поколение коммуникаций,
Dove prendere atto della nostra esclusione
Где нам приходится признавать нашу изоляцию.
C'è chi decide tutto e sposta l'attenzione
Кто-то решает всё и переключает внимание
Su social dove ognuno scrive la sua opinione
На соцсети, где каждый пишет своё мнение,
Pensando di esprimersi ma è un'illusione
Думая, что выражает себя, но это иллюзия.
Questo è il modo di annientare ogni vera reazione
Это способ уничтожить любую настоящую реакцию.
Un mondo che si incazza e piange dietro uno schermo
Мир, который злится и плачет за экраном,
Potrà solo lasciare tutto ancora più fermo
Сможет лишь оставить всё ещё более застывшим.
La generazione dei talenti rubati
Поколение украденных талантов,
Cresciuta tra modelli ed obiettivi crollati
Выросшее среди рухнувших моделей и целей.
C'è stato chi ha dato, c'è stato chi ha avuto
Были те, кто отдавал, были те, кто получал,
Comunque chi ha avuto ha tenuto per se
Но те, кто получал, держали всё при себе,
Prendendosi tutto negli anni migliori
Забирая всё в лучшие годы
E mangiando il futuro di chi è stato fuori
И пожирая будущее тех, кто остался за бортом.
E noi con quelle briciole che restano per terra
А мы с этими крохами, что остались на земле,
Abbiamo da rifare tutto quello che è stato distrutto
Должны восстановить всё, что было разрушено.
Generazione appesa al vento
Поколение, подвешенное на ветру,
Che naviga a vista cercando il momento
Плывущее по течению, в поисках своего момента.
Generazione dello sbando mondiale
Поколение мирового хаоса,
Senza coordinate e senza stella polare
Без координат и без путеводной звезды.
Stella polare
Путеводной звезды.
La generazione senza raccomandazione
Поколение без протекции,
Del politico di turno con la buona intenzione
Без дежурного политика с благими намерениями.
C'è chi ha rubato posti e dignità al lavoro
Кто-то украл места и достоинство на работе,
E tutti i giovani sul web in cerca del nuovo oro
И вся молодёжь в сети в поисках нового золота,
Che si spera di trovare nel mercato globale
Которое надеются найти на мировом рынке,
Mentre tutto è finzione in un mondo virtuale
Пока всё фикция в виртуальном мире,
Dove i numeri son quelli delle visualizzazioni
Где числа это количество просмотров,
E i raduni delle masse sono tra le connessioni
А массовые собрания это соединения в сети.
La generazione a cui han tolto la speranza
Поколение, у которого отняли надежду,
E questo è il male peggiore che avanza
И это худшее зло, которое наступает.
La previsione di qualche ripresa
Прогноз какого-то подъёма
Lascia soltanto tutti fermi in attesa
Лишь оставляет всех в ожидании.
Ma basta così, che non siamo nati per starcene qui
Но хватит, мы не рождены для того, чтобы сидеть здесь,
Ma per partire da qui, che questa è la crisi di un mondo malato
А для того, чтобы начать отсюда, ведь это кризис больного мира,
Che un po' ci ha fregato ma poi ci ha svegliato
Который немного нас обманул, но потом разбудил.
Il passato è lezione il futuro è missione lasciato per noi
Прошлое это урок, будущее это миссия, оставленная для нас.
Generazione in faccia al vento
Поколение лицом к ветру,
Che soffia sul fuoco che credono spento
Который раздувает огонь, который, как они думают, потушен.
Generazione oltre la crisi mondiale
Поколение за гранью мирового кризиса,
Che per volare tiene quel che resta essenziale
Которое, чтобы взлететь, хранит то, что осталось существенным.
Generazione in braccio al vento
Поколение в объятиях ветра,
Che cerca giustizia e riprende il suo tempo
Которое ищет справедливости и возвращает своё время.
Generazione oltre la crisi mondiale
Поколение за гранью мирового кризиса,
Chiamata a riguardarsi dentro e ad inventare
Призванное заглянуть внутрь себя и изобрести,
Ricominciare
Начать заново.
E a pregare
И молиться.
E poi inventare
А потом изобретать,
Con l'amore come stella polare
С любовью как путеводной звездой.
Con l'amore come stella polare
С любовью как путеводной звездой.





Writer(s): Marco Spaggiari


Attention! Feel free to leave feedback.