Lyrics and translation Conway Twitty - A Million Teardrops (Take 12)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million Teardrops (Take 12)
Миллион слезинок (Дубль 12)
(Fred
Carter)
(Фред
Картер)
Well,
I
picked
up
my
baby
at
the
usual
time
last
night
Вчера
вечером
я
забрал
свою
девочку
в
обычное
время,
It
was
one
of
those
nights
when
nothing
seemed
to
turn
out
right
Это
был
один
из
тех
вечеров,
когда
все
шло
наперекосяк.
Guess
I
did
something
wrong
she
made
me
take
her
home
Наверное,
я
сделал
что-то
не
так,
она
заставила
меня
отвезти
ее
домой.
She
gave
me
back
my
ring
and
then
she
said
goodbye
Она
вернула
мне
кольцо
и
попрощалась.
Now
there
are
millions
of
teardrops,
drop,
drip,
droppin'
from
my
eyes.
Теперь
миллионы
слезинок,
кап,
кап,
капают
из
моих
глаз.
I
know
I
shouldn't
worry
she's
done
the
same
thing
before
Я
знаю,
что
не
должен
волноваться,
она
делала
то
же
самое
раньше,
But
every
time
she
leaves
me
it
hurts
me
more
and
more
Но
каждый
раз,
когда
она
уходит,
мне
все
больнее
и
больнее.
I
thought
that
I
was
tough
and
all
that
stuff
Я
думал,
что
я
крутой
и
все
такое,
I
even
said
that
no
one
could
ever
make
me
cry
Я
даже
говорил,
что
никто
не
сможет
меня
заставить
плакать.
Now
there
are
millions
of
teardrops,
drop,
drip,
droppin'
from
my
eyes.
Теперь
миллионы
слезинок,
кап,
кап,
капают
из
моих
глаз.
I
couldn't
keep
the
tears
from
flowing
Я
не
мог
сдержать
слез,
I
couldn't
keep
the
pain
from
showing
Я
не
мог
скрыть
боль,
Nothing
I
did
seem
to
help
at
all
Ничего
из
того,
что
я
делал,
не
помогало,
The
tears
fell
like
a
waterfall.
Слезы
лились
водопадом.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
All
day
long
I
try
to
get
her
out
of
my
mind
Весь
день
я
пытаюсь
выбросить
ее
из
головы,
But
nothing
seems
to
help
because
I
think
about
her
all
the
time
Но
ничего
не
помогает,
потому
что
я
думаю
о
ней
все
время.
This
heartbreak
is
something
I
can't
take
Это
разбитое
сердце
- то,
чего
я
не
могу
вынести.
I
gotta
find
that
girl
and
make
her
realize
Я
должен
найти
эту
девушку
и
заставить
ее
понять
And
stop
these
millions
of
teardrops,
drop,
drip,
droppin'
from
my
eyes.
И
остановить
эти
миллионы
слезинок,
кап,
кап,
капающих
из
моих
глаз.
And
stop
these
millions
of
teardrops,
drop,
drip,
droppin'
from
my
eyes.
И
остановить
эти
миллионы
слезинок,
кап,
кап,
капающих
из
моих
глаз.
And
stop
these
millions
of
teardrops,
drop,
drip,
droppin'
from
my
eyes...
И
остановить
эти
миллионы
слезинок,
кап,
кап,
капающих
из
моих
глаз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.