Lyrics and translation Conway Twitty - Danny Boy - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Danny
boy,
the
pipes,
the
pipes
are
calling
О,
мальчик
Дэнни,
трубы,
трубы
зовут.
From
glenn
to
glenn
and
down
the
mountain
side
Из
долины
в
долину
и
вниз
по
склону
горы.
The
summer′s
gone
and
all
the
roses
falling
Лето
прошло,
и
все
розы
опали.
It's
you,
It′s
you
must
go
and
I
must
bide.
Это
ты,
это
ты
должен
уйти,
а
я
должна
ждать.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
the
pipes
are
calling
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой,
трубы
зовут.
From
glenn
to
glenn
and
even
down
the
mountain
side
От
Гленна
до
Гленна
и
даже
вниз
по
склону
горы.
The
summer's
gone
and
all
the
roses
falling
Лето
прошло,
и
все
розы
опали.
It's
you,
It′s
you
must
go
and
I
must
bide.
Это
ты,
это
ты
должен
уйти,
а
я
должна
ждать.
Well,
come
on
back
when
summer′s
in
the
meadow
Что
ж,
возвращайся,
когда
лето
на
лугу.
When
the
valley's
hushed
and
even
white
with
snow
Когда
долина
затихнет
и
даже
побелеет
от
снега.
Hey,
I′ll
be
there
in
sunshine
or
in
shadow
Эй,
я
буду
там
в
солнечном
свете
или
в
тени.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy
I
love
you
so.
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой,
я
так
люблю
тебя.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
the
pipes
are
calling
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой,
трубы
зовут.
From
glenn
to
glenn
and
even
down
the
mountain
side
От
Гленна
до
Гленна
и
даже
вниз
по
склону
горы.
The
summer's
gone
and
all
the
roses
falling
Лето
прошло,
и
все
розы
опали.
It′s
you,
It's
you
must
go
and
I
must
bide.
Это
ты,
это
ты
должен
уйти,
а
я
должна
ждать.
Well,
come
on
back
when
summer′s
in
the
meadow
Что
ж,
возвращайся,
когда
лето
на
лугу.
When
the
valley's
hushed
and
even
white
with
snow
Когда
долина
затихнет
и
даже
побелеет
от
снега.
Hey,
I'll
be
there
in
sunshine
or
in
shadow
Эй,
я
буду
там
в
солнечном
свете
или
в
тени.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy
I
love
you
so.
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой,
я
так
люблю
тебя.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy
I
love
you
so.
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой,
я
так
люблю
тебя.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy
I
love
you
so...
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой,
я
так
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Joschi Dinier, Hans Heiser, Casey Vice, Frederic Weatherly
Attention! Feel free to leave feedback.