Lyrics and translation Conway Twitty - First Things First
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Things First
Главное — первым делом
Last
night
I
had
a
blind
date.
Вчера
вечером
у
меня
было
свидание
вслепую.
A
situation
that
I
usually
hate.
Ситуация,
которую
я
обычно
ненавижу.
I
rang
the
bell,
she
opened
the
door
Я
позвонил
в
дверь,
она
открыла,
Wearin'
a
smile
and
not
much
more.
С
улыбкой
на
лице
и
почти
без
одежды.
I
said:
"You
think
you
better
get
dressed
for
dinner"
Я
сказал:
"Думаю,
тебе
лучше
одеться
к
ужину".
She
said:
"I'm
dressed
for
dessert!
Honey,
Она
сказала:
"Я
одета
к
десерту!
Милый,
First
Things
First.
First
Things
First".
Главное
— первым
делом.
Главное
— первым
делом".
After
dinner
and
the
wine
is
gone.
После
ужина,
когда
вино
закончилось,
It's
back
at
her
place
with
the
TV
on.
Мы
вернулись
к
ней,
включили
телевизор.
I
said:
"It's
gettin'
late
I
should
be
gettin'
home",
Я
сказал:
"Уже
поздно,
мне
пора
домой",
She
said:
"You
know
I
really
hate
to
sleep
alone.
Она
сказала:
"Знаешь,
я
терпеть
не
могу
спать
одна.
Maybe
it's
best
that
we
get
some
rest?",
Может,
нам
лучше
немного
отдохнуть?",
While
she
unbuttoned
my
shirt
she
said,
Расстегивая
мою
рубашку,
она
сказала:
"First
Things
First,
First
Things
First".
"Главное
— первым
делом.
Главное
— первым
делом".
All
night
long
I
went
along
with
her
philosophy.
Всю
ночь
я
следовал
ее
философии.
I
must
agree
she
got
to
me
with
her
priority.
Должен
признать,
ее
приоритеты
меня
зацепили.
Waking
up
I
never
felt
to
good.
Проснувшись,
я
чувствовал
себя
неважно.
I'm
seein'
things
I
never
thought
I
would.
Я
вижу
вещи,
которые
никогда
не
думал
увидеть.
Last
night
the
lady
made
a
change
in
me
Прошлой
ночью
эта
женщина
изменила
меня,
And
I'm
seeing
things
a
little
differently.
И
я
смотрю
на
вещи
немного
по-другому.
So,
ain't
gonna
hurry,
no!
Так
что,
не
буду
торопиться,
нет!
Ain't
gonna
worry
why
they
wonder
why
we're
late
for
work
Не
буду
переживать,
почему
все
удивляются,
что
мы
опоздали
на
работу,
We'll
say,
"First
Things
First".
Мы
скажем:
"Главное
— первым
делом".
Oh
baby,
First
Things
First.
О,
детка,
главное
— первым
делом.
Yeah,
First
Things
First,
Да,
главное
— первым
делом,
First
Things
First...
Главное
— первым
делом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Cook, R. Vanhoy
Attention! Feel free to leave feedback.