Conway Twitty - Golly Gosh Oh Gee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conway Twitty - Golly Gosh Oh Gee




Golly Gosh Oh Gee
Господи, Боже Мой
Well, me and my girl went out the other night,
Ну, мы с моей девушкой пошли гулять прошлым вечером,
Down lovers lane we were walkin
По аллее влюбленных мы гуляли.
She said, Honey child, do you love me?
Она сказала: "Милый, ты меня любишь?"
Right away I started talkin.
Сразу же я начал говорить.
Is a bluebird blue?
Синий ли дрозд?
Has a cat got a tail?
Есть ли у кота хвост?
Hmm, is a blue bird blue?
Хмм, синий ли дрозд?
Well honey, I love you.
Ну, милая, я люблю тебя.
Well, I held her close and kissed her,
Ну, я прижал ее к себе и поцеловал,
Then, I looked in those big green eyes,
Потом посмотрел в эти большие зеленые глаза,
She said, A hey boy, do you love me?
Она сказала: "Эй, мальчик, ты меня любишь?"
I said I wouldnt be at all surprised.
Я сказал: бы ничуть не удивился".
Is a bluebird blue?
Синий ли дрозд?
Can a big wheel roll?
Может ли большое колесо катиться?
Hmm, is a bluebird blue,
Хмм, синий ли дрозд?
Then honey, I love you.
Тогда, милая, я люблю тебя.
Well, she finally believed my story,
Ну, она наконец поверила моей истории,
Said, baby I understand,
Сказала: "Детка, я понимаю,"
Well, Im gonna be your little lovin girl,
Ну, я буду твоей маленькой любящей девочкой,
And youll be my big lovin man.
А ты будешь моим большим любящим мужчиной.
Is a bluebird blue?
Синий ли дрозд?
Ah, has a bear got hair?
Ах, есть ли у медведя шерсть?
Hmm is a bluebird blue?
Хмм, синий ли дрозд?
Then, honey, I love you.
Тогда, милая, я люблю тебя.
Ah, is a bluebird blue, baby?
Ах, синий ли дрозд, детка?
Tell me honey, has a bear got hair?
Скажи мне, милая, есть ли у медведя шерсть?
Ooooh, can a big wheel roll?
Ооо, может ли большое колесо катиться?
Has a cat got a tail?...
Есть ли у кота хвост?...





Writer(s): Eddie Cooley


Attention! Feel free to leave feedback.