Lyrics and translation Conway Twitty - I Couldn't See You Leavin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Couldn't See You Leavin'
Я не видел, как ты уходишь
(Written
By:
Ronny
Scaife
And
Rory
Michael
Bourke)
(Музыка
и
слова:
Ронни
Скейф
и
Рори
Майкл
Бурк)
Lying
all
alone
in
this
midnight
blue
Лежу
один
в
этой
полночной
синеве,
With
nothing
but
these
memories
of
you
И
лишь
воспоминания
о
тебе.
Staring
at
these
walls
that
are
closing
in
Смотрю
на
стены,
что
вокруг
меня
смыкаются,
Wondering
if
you′re
ever
coming
back
again.
И
думаю,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь.
Now
I'm
just
a
prisoner
in
this
big
old
bed
Теперь
я
узник
в
этой
большой
постели,
Living
with
the
things
that
I
should′ve
said
Живу
со
словами,
что
сказать
тебе
не
успел.
Why
is
it
always
after
someone's
gone
Почему
лишь
после
ухода,
That
you
begin
to
see
where
you
went
wrong.
Понимаешь,
где
ошибся,
дорогую.
I
couldn't
see
you
leaving,
but
I
can
see
you′re
gone
Я
не
видел,
как
ты
уходишь,
но
вижу,
что
тебя
нет,
That
note
you
left
on
my
pillow
said
I
was
on
my
own
Записка
на
подушке
— я
совсем
один,
мой
свет.
I
never
heard
you
crying,
′cause
I
was
seldom
home
Я
не
слышал
твоих
слёз,
ведь
я
редко
был
дома,
I
couldn't
see
you
leaving,
but
I
can
see
you′re
gone.
Я
не
видел,
как
ты
уходишь,
но
вижу,
что
тебя
нет.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
I
just
keep
wondering
where
you
are
tonight
Всё
думаю,
где
ты
сейчас
ночуешь,
And
if
someone
else
is
holding
you
tight
И
обнимает
ли
тебя
кто
другой,
целует.
It
took
you
walking
out
the
door
to
see
Ты
ушла,
и
я
вдруг
понял,
That
I'm
really
nothing
when
you′re
not
with
me.
Что
без
тебя
я
ничто,
словно
околдован.
I
did
a
good
job
of
fooling
myself
Я
так
ловко
себя
обманывал,
Thinking
that
you're
love
would
stay
on
the
shelf
Думал,
твоя
любовь
на
полке
пылиться
останется,
But
how
could
anybody
be
so
blind
Но
как
я
мог
быть
так
слеп,
To
have
to
wake
up
alone
and
find.
Проснуться
одному
и
понять
этот
склеп.
I
couldn′t
see
you
leaving,
but
I
can
see
you're
gone
Я
не
видел,
как
ты
уходишь,
но
вижу,
что
тебя
нет,
That
note
you
left
on
my
pillow
said
I
was
on
my
own
Записка
на
подушке
— я
совсем
один,
мой
свет.
I
never
heard
you
crying,
'cause
I
was
seldom
home
Я
не
слышал
твоих
слёз,
ведь
я
редко
был
дома,
I
couldn′t
see
you
leaving,
but
I
can
see
you′re
gone.
Я
не
видел,
как
ты
уходишь,
но
вижу,
что
тебя
нет.
I
couldn't
see
you
leaving,
but
I
can
see
you′re
gone...
Я
не
видел,
как
ты
уходишь,
но
вижу,
что
тебя
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bourke Rory Michael, Scaife Ronald J
Attention! Feel free to leave feedback.