Lyrics and translation Conway Twitty - I Don't Know A Thing About Love - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
talk
to
the
man
in
the
moon
Я
разговариваю
с
человеком
на
Луне.
I
said
"Sir
is
she
coming
back
soon?"
Я
спросил:
"Сэр,
она
скоро
вернется?"
He
smiled
and
he
stated
Он
улыбнулся
и
заявил:
"Son
I′m
over-rated
"Сынок,
я
переоценен.
I've
had
to
much
credit
in
those
old
love
tunes
У
меня
было
много
заслуг
в
тех
старых
любовных
мелодиях.
I
don′t
know
a
thing
about
love
Я
ничего
не
знаю
о
любви.
I
just
kind
of
hang
here
above
Я
просто
как
бы
зависаю
здесь
наверху
I
just
watch
from
the
sky
Я
просто
смотрю
с
неба.
Will
love
grow
or
will
it
die
Будет
ли
любовь
расти
или
умрет?
I
don't
know
a
thing
about
love
Я
ничего
не
знаю
о
любви.
Then
I
asked
him
Where
is
she
tonight
Тогда
я
спросил
его
где
она
сегодня
вечером
You
must
see
all
things
with
your
light
Ты
должен
видеть
все
Своим
светом.
He
said
Son
I
could
tell
you
things
that
might
kill
you
Он
сказал
Сынок
я
могу
рассказать
тебе
то
что
может
убить
тебя
But
I
don't
get
involved
in
what′s
wrong
or
right
Но
я
не
вмешиваюсь
в
то,
что
правильно,
а
что
нет.
I
don′t
know
a
thing
about
love
Я
ничего
не
знаю
о
любви.
I
just
kind
of
hang
here
above
Я
просто
как
бы
зависаю
здесь
наверху
I
just
watch
from
the
sky
Я
просто
смотрю
с
неба.
Will
love
grow
or
will
it
die
Будет
ли
любовь
расти
или
умрет?
I
don't
know
a
thing
about
love
Я
ничего
не
знаю
о
любви.
He
said
I
can
move
oceans
when
I
take
the
notion
Он
сказал,
что
я
могу
двигать
океаны,
когда
я
принимаю
идею.
Or
make
mountains
tremble
and
rivers
run
dry
Или
заставить
дрожать
горы
и
высыхать
реки?
But
in
all
matters
human
Но
во
всем
человеческом
Remember
there′s
someone
Помни,
что
здесь
кто-то
есть.
In
charge
of
those
things
way
above
you
and
I
Я
отвечаю
за
все
это
гораздо
выше
тебя
и
меня
I
don't
know
a
thing
about
love
Я
ничего
не
знаю
о
любви
I
just
kind
of
hang
here
above
Я
просто
как
бы
зависаю
здесь
наверху
I
just
watch
from
the
sky
Я
просто
смотрю
с
неба.
Will
love
grow
or
will
it
die
Будет
ли
любовь
расти
или
умрет?
I
don′t
know
a
thing
about
love
Я
ничего
не
знаю
о
любви.
I
don't
know
a
thing
about
love
Я
ничего
не
знаю
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harlan Howard
Album
Gold
date of release
07-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.