Lyrics and translation Conway Twitty - I'm Already Taken
(Terry
Ryan/Steve
Wariner)
(Терри
Райан/Стив
Уоринер)
My
little
third
grade
hand
wrote
I
love
you
Моя
маленькая
рука
третьего
класса
написала
Я
люблю
тебя
On
a
note
of
yellow
paper
На
листке
желтой
бумаги.
And
sent
it
to
the
front
row
to
a
little
blonde-haired
girl
И
отправил
его
в
первый
ряд
маленькой
блондинке.
The
blonde-haired
girl
just
opened
it
and
read
it
to
herself
Светловолосая
девушка
просто
открыла
его
и
прочитала
про
себя.
I
was
so
embarrassed
when
she
turned
around
and
said.
Я
так
смутился,
когда
она
обернулась
и
сказала:
I′m
already
taken
Я
уже
занят.
You
spoke
up
too
late
Ты
заговорил
слишком
поздно.
I
love
somebody
else
Я
люблю
другого.
So
you'll
just
have
to
wait.
Так
что
тебе
придется
подождать.
The
years
flew
by
so
quickly
Годы
пролетели
так
быстро.
And
there
we
were
in
junior
high
И
вот
мы
оказались
в
средней
школе.
I
realized
that
I
still
loved
her
so
Я
понял,
что
все
еще
люблю
ее.
So
I
called
her
up
and
told
her
exactly
how
I
felt
Поэтому
я
позвонил
ей
и
рассказал
о
своих
чувствах.
Then
she
said
there′s
something
that
you
really
ought
to
know.
Потом
она
сказала:
"Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
I'm
already
taken
Я
уже
занят.
You
spoke
up
too
late
Ты
заговорил
слишком
поздно.
I
love
somebody
else
Я
люблю
другого.
So
you'll
just
have
to
wait.
Так
что
тебе
придется
подождать.
So
wait,
I
did
and
never
changed
my
love
Так
что
подожди,
я
сделал
это
и
никогда
не
изменял
своей
любви.
For
that
little
blonde-haired
girl
Для
этой
маленькой
светловолосой
девочки.
Whos′
the
mother
of
our
little
blonde-haired
boy
Кто
мать
нашего
маленького
светловолосого
мальчика?
Who′s
to
our
hearts
so
close
Кто
так
близок
к
нашим
сердцам
I
hate
to
think
how
fast
he's
growing
up
Мне
неприятно
думать,
как
быстро
он
взрослеет.
Last
night
I
overheard
them
as
she
tucked
him
into
bed
Прошлой
ночью
я
подслушала
их,
когда
она
укладывала
его
в
постель.
He
said,
Mommy
will
you
marry
me
Он
сказал:
"Мамочка,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?"
And
this
is
what
she
said.
И
вот
что
она
сказала.
I′m
already
taken
Я
уже
занят.
You
spoke
up
too
late
Ты
заговорил
слишком
поздно.
I
love
your
daddy
son
Я
люблю
твоего
папочку
сынок
So
you'll
just
have
to
wait.
Так
что
тебе
придется
подождать.
I′m
already
taken
Я
уже
занят.
You
spoke
up
too
late
Ты
заговорил
слишком
поздно.
I
love
your
daddy
son
Я
люблю
твоего
папочку
сынок
So
you'll
just
have
to
wait...
Так
что
тебе
придется
подождать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Wariner, Terence Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.