Lyrics and translation Conway Twitty - Johnny B. Goode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny B. Goode
Джонни Би Гуд
(Chuck
Berry)
(Чак
Берри)
Well,
down
in
Lousiana
close
to
New
Orleans
Ну,
в
Луизиане,
недалеко
от
Нового
Орлеана,
Way
back
up
in
the
woods
neath
the
evergreens
Далеко
в
лесу,
под
вечнозелеными
деревьями,
There
stands
a
log
cabin
made
of
earth
and
wood
Стоит
бревенчатая
хижина
из
земли
и
дерева,
Where
lived
a
little
country
boy
named
Johnny
B
Goode.
Где
жил
маленький
деревенский
парень
по
имени
Джонни
Би
Гуд.
He
never
ever
learned
to
read
or
write
so
well
Он
никогда
толком
не
учился
читать
и
писать,
He
could
play
a
guitar
just
like
a
ringin′
a
bell
Но
он
мог
играть
на
гитаре,
словно
звонил
в
колокол.
Go
go
go
Johnny
go
go
go
Johnny
go
go
Давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай,
давай,
Джонни,
давай,
давай,
Go
Johnny
go
go
go
Johnny
go
go
Johnny
B
Goode.
Давай,
Джонни,
давай,
давай,
Джонни,
давай,
Джонни
Би
Гуд.
He
used
to
carry
his
guitar
in
a
gunny
sack
Он
носил
свою
гитару
в
мешке,
Go
sit
beneath
the
tree
by
the
railroad
track
Садился
под
деревом
у
железнодорожных
путей.
The
engineer
would
see
him
sittin'
in
the
shade
Машинист
видел
его,
сидящего
в
тени,
Strummin′
through
the
rhythm
that
the
drivers
made
Бренчащего
в
ритме,
который
задавали
колеса.
The
people
passin'
by
they
would
stop
and
say
Люди,
проходящие
мимо,
останавливались
и
говорили:
My
how
that
little
country
boy
can
play
"Ну
и
ну,
как
играет
этот
деревенский
паренек!"
Go
go
go
Johnny
go
go.
Давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай,
давай.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Well,
his
mama
told
him
someday
you
will
be
a
man
Ну,
его
мама
говорила
ему:
"Когда-нибудь
ты
станешь
мужчиной,
You
will
be
the
leader
of
a
country
band
Ты
будешь
лидером
деревенской
группы.
The
people
gonna
come
from
miles
around
Люди
будут
съезжаться
за
много
миль,
To
hear
you
play
your
music
when
the
sun
goes
down.
Чтобы
услышать
твою
музыку,
когда
зайдет
солнце."
Maybe
someday
your
name
will
be
at
lights
sayin'
Johnny
B
Goode
tonight
Может
быть,
когда-нибудь
твое
имя
будет
на
афишах:
"Сегодня
вечером
- Джонни
Би
Гуд!"
Yeah,
go,
go,
go
Johnny
go,
go...
Да,
давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай,
давай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.