Lyrics and translation Conway Twitty - Who Did They Think He Was? (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
child
was
born
in
Tupelo
В
Тупело
родился
ребенок.
I′m
grateful
for
his
music
Я
благодарна
за
его
музыку.
It
forever
changed
my
life.
Это
навсегда
изменило
мою
жизнь.
Oh,
I
loved,
love
me
tender
О,
я
любила,
Люби
меня
нежно.
And
how
that
boy
could
sing
И
как
этот
парень
умел
петь
But
when
he
died
I
wondered
why
Но
когда
он
умер,
я
задался
вопросом,
почему.
Millions
called
him
King.
Миллионы
называли
его
королем.
Tell
me,
who
did
they
think
Скажи
мне,
о
ком
они
думали?
Who
did
they
think
He
was?
За
кого
они
его
приняли?
Who
did
they
think
О
ком
они
думали
Who
did
they
think
He
was?
За
кого
они
его
приняли?
The
whole
world
bowed
and
prayed
Весь
мир
кланялся
и
молился.
But
it
only
made
me
say
Но
это
только
заставило
меня
сказать:
Who
did
they
think
О
ком
они
думали
Who
did
they
think
He
was?
За
кого
они
его
приняли?
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
He
was
born
in
Massachussetts
Он
родился
в
Массачусетсе.
The
second
son
of
an
Irishman
Второй
сын
ирландца.
Oh,
we
all
loved
Kennedy.
О,
Мы
все
любили
Кеннеди.
He
was
brave
and
strong
and
handsome
Он
был
храбр,
силен
и
красив.
A
helluva
a
president
Чертов
президент
But
when
he
died
Но
когда
он
умер
...
Millions
cried
like
he
was
heaven
sent.
Миллионы
плакали,
словно
он
был
послан
небесами.
Tell
me
who
did
they
think
Скажи
мне,
о
ком
они
думали?
Who
did
they
think
He
was?
За
кого
они
его
приняли?
Who
did
they
think
О
ком
они
думали
Who
did
they
think
he
was?
За
кого
они
его
приняли?
The
whole
world
bowed
and
prayed
Весь
мир
кланялся
и
молился.
But
it
only
made
me
say
Но
это
только
заставило
меня
сказать:
Who
did
they
think
О
ком
они
думали
Who
did
they
think
He
was?
За
кого
они
его
приняли?
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
There
was
a
child
of
heaven
Там
было
дитя
небес.
Born
in
Bethelem
Родился
в
Бетелеме.
Just
a
simple
carpenter
Простой
плотник.
With
worn
and
callused
hands.
С
изношенными
мозолистыми
руками.
Oh,
he
healed
the
heart
of
many
О,
он
исцелил
сердца
многих.
So
they
nailed
him
to
a
tree
Поэтому
они
пригвоздили
его
к
дереву.
With
no
one
left
to
mourn
his
death
И
некому
оплакивать
его
смерть.
But
the
women
at
his
feet.
Но
женщины
у
его
ног.
Crying,
Who
did
they
think
Плач,
о
ком
они
думали?
Who
did
they
think
He
was
За
кого
они
его
приняли
Who
did
they
think
О
ком
они
думали
Who
did
they
think
He
was?
За
кого
они
его
приняли?
There
was
no
one
left
to
grieve
Больше
некому
было
горевать.
But
the
women
at
his
feet
Но
женщины
у
его
ног
...
Crying,
who
did
they
think
Плач,
о
ком
они
думали?
Who
did
they
think
He
was?
За
кого
они
его
приняли?
Who
did
they
think
О
ком
они
думали
Who
did
they
think
He
was?...
За
кого
они
его
приняли?..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leigh Richard C, Mc Manus Patrick J
Attention! Feel free to leave feedback.